Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construire un partenariat mondial
GKP
Global Knowledge Partnership
Le développement de l'Asie un partenariat mondial
Partenariat mondial
Partenariat mondial du G8
Partenariat mondial pour le savoir

Vertaling van "partenariat mondial devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes [ Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8 ]

Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction [ G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ]


Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8

10 Plus 10 Over 10 Program | G8 Global Partnership | Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction | GP [Abbr.]


Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement | Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement

Busan Partnership for Effective Development Cooperation | Global Partnership for Effective Development Co-operation




Construire un partenariat mondial

Building World Partnership


partenariat mondial pour le savoir (1) | Global Knowledge Partnership (2) [ GKP ]

Global Knowledge Partnership [ GKP ]


Le développement de l'Asie : un partenariat mondial

Asian Development: A Global Partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discussions relatives au financement dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial devraient s’appuyer sur les travaux du Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable (CIEFDD), en étroite coordination avec les préparatifs de la prochaine conférence sur le financement du développement, tout en prenant en compte et en veillant à la cohérence avec les processus correspondants dans d’autres enceintes, comme la CCNUCC, la Convention des Nations unies sur la biodiversité et le cadre international post-2015 pour la réduction des risques de catastrophe (qui succédera au cadre d'action de Hyogo).

Discussions on financing in the context of a new Global Partnership should build on the work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, in close coordination with the preparations of the next Financing for Development Conference, and take account of and be coherent with related processes in other fora such as the UNFCCC, UN Convention on Biodiversity and the post-2015 international framework for disaster risk reduction (post Hyogo Framework for Action).


La transparence et le partage d’informations avec toutes les parties prenantes devraient être au cœur du partenariat mondial, lequel devrait souligner l'importance, pour tous les citoyens et les parties intéressées, d'un cadre solide garantissant le suivi, le respect de l'obligation de rendre des comptes et les contrôles à tous les niveaux et favoriser le retour d’informations et l’apprentissage.

Transparency and information sharing for all stakeholders should be at the heart of the global partnership, which should underline the importance of strong monitoring, accountability and review at all levels for all citizens and stakeholders and should promote feedback and learning.


Les engagements pris lors du quatrième forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide, qui s’est tenu à Busan en 2011, et lors de la première réunion de haut niveau sur le partenariat mondial, en 2014, devraient constituer la base d’une coopération au développement efficace pour l’après-2015.

Commitments made at the Fourth High Level Forum on Aid Effectiveness that took place in Busan in 2011 and at the first High-level meeting of the Global Partnership in 2014 should form the basis for effective development cooperation in the post-2015 context.


Les objectifs de développement durable (ODD) devraient contribuer à mettre en place un nouveau cadre international qui succédera aux OMD dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial entre tous les pays, ainsi qu’avec la société civile (par exemple, des citoyens agissant collectivement) et le secteur privé.

The Sustainable Development Goals (SDGs) should contribute to a new international framework that will succeed the MDGs in the context of a new global partnership between all countries, as well as with civil society (for example, citizens acting collectively) and the private sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principes du Partenariat mondial pour l'efficacité de la coopération au développement, convenus lors du forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Busan, 2011), devraient s'appliquer de manière universelle.

The principles of the Global Partnership for Effective Development Cooperation, agreed at the Busan High Level Forum on Aid Effectiveness in 2011, should be applied universally.


La communication met en avant les éléments clefs qui devraient constituer le partenariat mondial, et notamment un environnement politique porteur, le développement des capacités, la mobilisation et l'utilisation efficace des finances publiques nationales et internationales, l'utilisation optimale des échanges commerciaux et des technologies, l'exploitation des effets positifs des migrations et l'utilisation efficace du secteur privé et des ressources naturelles.

The Communication puts forward the key components that should form part of the global partnership: including, a conducive policy environment, capacity development, mobilisation and effective use of domestic and international public finance, making the most of trade and technology, harnessing the positive effects of migration as well as utilizing the private sector and natural resources effectively.


Les discussions devraient essentiellement porter sur l'économie mondiale et sur les questions de gouvernance mondiale, sur les relations entre l'Union et la Russie, et notamment l'adhésion de la Russie à l'OMC, sur les questions liées aux visas et à la mobilité, ainsi que sur la modernisation, et en particulier le partenariat UE-Russie pour la modernisation.

Discussions are expected to focus on the global economy and global governance issues, EU Russia relations, in particular Russia's WTO accession, visa and mobility issues and modernisation, including the EU-Russia Partnership for Modernisation.


Les discussions devraient se concentrer sur l'économie mondiale et les questions de gouvernance mondiale; les relations entre l'UE et la Russie, notamment le partenariat UE‑Russie pour la modernisation; et l'adhésion de la Russie à l'OMC ainsi que le nouvel accord UE‑Russie actuellement en cours de négociation.

Discussions are expected to focus on the global economy and global governance issues; EU-Russia relations, in particular the EU-Russia Partnership for Modernisation; and Russia's WTO accession and the new EU-Russia Agreement currently under negotiation.


Que le Comité permanent des affaires étrangères reconnaisse que les députés devraient décider si le Canada se joindra ou non au Partenariat mondial pour l'énergie nucléaire et fasse rapport à la Chambre de la recommandation selon laquelle les députés devraient débattre de la question et tenir un vote avant que le Canada adhère à ce partenariat.

That the Standing Committee on Foreign Affairs recognizes that Members of Parliament should decide whether or not Canada joins the Global Nuclear Energy Partnership and reports to the House the recommendation that Members of Parliament hold a debate and vote before Canada joins the Global Nuclear Energy Partnership.


Dans leur déclaration commune, les chefs d’État et de gouvernement devraient mettre l’accent sur l’importance stratégique que revêt au niveau mondial leur partenariat stratégique, le seul conclu entre deux continents.

In their joint declaration, Heads of State and Government are expected to emphasise the global strategic importance of their Partnership, which is the only existing Strategic Partnership between two continents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat mondial devraient ->

Date index: 2023-10-26
w