Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partenariats pour le futur

Traduction de «partenariat futur doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenariat futur pour l'accélération du développement de la santé

Future Partnership for the Acceleration of Health Development




Un cadre pour le partenariat canadien aux futures expositions internationales

A framework for Canadian partnership at future international expositions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni deviendra un pays tiers le 29 mars 2019, nous pensons qu'un étroit partenariat futur, doit rester notre horizon commun.

The United Kingdom will become a third country on 29 March 2019. We think that a close, future partnership remains our common horizon.


Mais notre futur partenariat doit être pensé en fonction de la géopolitique de demain et non de la politique et des divergences du passé.

But our future partnership must be conceived to fit the geopolitical situation of tomorrow, not the policy and differences of the past.


28. salue la mise en place de «partenariats stratégiques» y voyant un moyen pour l'Union de renforcer ses relations avec des puissances traditionnelles et émergentes; affirme cependant que cette formule doit répondre à des critères clairs et cohérents pour pouvoir définir sa place dans l'architecture de la politique étrangère de l'Union; demande que les décisions futures relatives aux partenaires stratégiques soient formulées conformément aux priorités de la politique étrangère de l'Union et que le Parlement soit régulièrement infor ...[+++]

28. Welcomes the development of ‘strategic partnerships’ as a format for the EU's engagement with both established and emerging powers; contends, however, that the concept requires clear and consistent criteria as regards its place in the EU foreign policy architecture; calls for future decisions on strategic partners to be framed in accordance with the foreign policy priorities of the Union and for Parliament to be regularly informed ahead of decisions on future partnerships, particularly where such partnerships receive financial s ...[+++]


7. estime que notre partenariat futur avec l'Afghanistan doit davantage viser à laisser aux Afghans la maîtrise du processus et à mieux responsabiliser les autorités afghanes et la société civile, afin qu'ils opèrent les choix stratégiques pour le développement du pays, tandis que l'aide de l'Union européenne sera plus explicitement subordonnée aux résultats obtenus, en particulier à la bonne gouvernance, au respect des droits de l'homme et à une gestion financière saine des projets;

7. Considers that in our future partnership with Afghanistan a stronger emphasis must be placed on the concept of Afghan 'ownership' and on giving greater responsibility to the Afghan authorities and civil society for making strategic choices for the development of their country, and that the EU should link aid more explicitly to performance, in particular to good governance, respect for human rights and sound financial management of projects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que notre partenariat futur avec l'Afghanistan doit davantage viser à laisser davantage aux Afghans la maîtrise du processus et à responsabiliser les autorités afghanes et la société civile, afin qu'ils opèrent les choix stratégiques pour le développement du pays, tandis que l'aide de l'UE sera plus explicitement subordonnée aux résultats obtenus, en particulier à la bonne gouvernance, au respect des droits de l'homme et à une gestion financière saine des projets;

10. Considers that in our future partnership with Afghanistan a stronger emphasis must be placed on the concept of Afghan 'ownership' and on giving greater responsibility to the Afghan authorities and civil society for making strategic choices for the development of their country, while the EU will link aid more explicitly to performance, in particular to good governance, respect for human rights and sound financial management of projects;


7. estime que notre partenariat futur avec l'Afghanistan doit davantage viser à laisser aux Afghans la maîtrise du processus et à mieux responsabiliser les autorités afghanes et la société civile, afin qu'ils opèrent les choix stratégiques pour le développement du pays, tandis que l'aide de l'UE sera plus explicitement subordonnée aux résultats obtenus, en particulier à la bonne gouvernance, au respect des droits de l'homme et à une gestion financière saine des projets;

7. Considers that in our future partnership with Afghanistan a stronger emphasis must be placed on the concept of Afghan 'ownership' and on giving greater responsibility to the Afghan authorities and civil society for making strategic choices for the development of their country, while the EU will link aid more explicitly to performance, in particular to good governance, respect for human rights and sound financial management of projects;


7. estime que notre partenariat futur avec l'Afghanistan doit davantage viser à laisser aux Afghans la maîtrise du processus et à mieux responsabiliser les autorités afghanes et la société civile, afin qu'ils opèrent les choix stratégiques pour le développement du pays, tandis que l'aide de l'Union européenne sera plus explicitement subordonnée aux résultats obtenus, en particulier à la bonne gouvernance, au respect des droits de l'homme et à une gestion financière saine des projets;

7. Considers that in our future partnership with Afghanistan a stronger emphasis must be placed on the concept of Afghan 'ownership' and on giving greater responsibility to the Afghan authorities and civil society for making strategic choices for the development of their country, and that the EU should link aid more explicitly to performance, in particular to good governance, respect for human rights and sound financial management of projects;


Le futur partenariat doit reposer sur des intérêts mutuels et des bénéfices identifiés en commun.

Future partnership has to be based on jointly identified mutual and complementary interests and benefits.


Afin de permettre à la Turquie de bénéficier pleinement de sa participation le moment venu, un ensemble de mesures préparatoires doit être préalablement mis en œuvre : des campagnes d'information doivent être menées dans tout le pays, l'agence nationale qui sera chargée de la gestion des programmes en Turquie doit être formée, équipée et devenir pleinement opérationnelle, les participants potentiels doivent avoir eu l'occasion de se familiariser avec les programmes et de nouer des contacts en vue de futurs partenariats.

To allow Turkey to benefit fully from participation when the time comes, a set of preparatory measures must be implemented in advance: information campaigns must be carried out throughout the country, the national agency which will be responsible for running the programmes in Turkey must receive training and equipment and become fully operational, and potential participants must be given the opportunity to familiarise themselves with the programmes and develop contacts with a view to future partnerships.


Afin d'assurer une approche et une acceptation fondée sur le partenariat, l'information doit également porter sur le développement futur de l'activité de l'entreprise ainsi que sur l'évolution de sa situation économique et financière.

With a view to achieving an approach based on partnership and consent, the information to be provided must also cover the further development of the activities of enterprises and their economic and financial situations.




D'autres ont cherché : partenariats pour le futur     partenariat futur doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat futur doit ->

Date index: 2020-12-27
w