Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Euromed
Partenariat Euromed
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
Programme indicatif MEDA
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «partenariat financier euro-méditerranéen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


partenariat Euromed | partenariat euro-méditerranéen | processus de Barcelone | Euromed [Abbr.]

Barcelona Process | EuroMed Partnership | Euro-Mediterranean Partnership


Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen

NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin


programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen

indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA indicative programme [Abbr.]


projet relais intermédiaire du partenariat euro-méditerranéen

Euromed intermediate Bridge Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat financier euro-méditerranéen acquiert une nouvelle dimension : En 2003, les opérations de prêt ont atteint un niveau record - plus de 2 milliards d'EUR - de nouveaux défis attendent LA FEMIP renforcée

New dimension to the Euro-Mediterranean Financial Partnership: Record lending of over EUR 2 billion in 2003 and new challenges for reinforced FEMIP


15. observe que les fabricants de textile euro-méditerranéens connaissent des difficultés considérables dans un contexte de concurrence mondiale croissante; attire l'attention sur la nécessité de renforcer le partenariat Nord-Sud pour préserver la compétitivité de la production et du commerce euro-méditerranéens dans le domaine du textile et de l'habillement et de promouvoir les activités des PSEM qui présentent une valeur ajoutée plus élevée, fondée sur la créativité et l'innovation et non seulement sur la délocalisation;

15. Notes that Euro-Mediterranean textile producers face major difficulties in the context of growing global competition; draws attention to the need to strengthen the North-South partnership, in order to keep Euro-Mediterranean textiles and clothing production and trade competitive, and to promote SEMCs" activities with higher added value, based on creativity and innovation, and not only on business outsourcing;


1. déplore, tout en reconnaissant certains progrès, que les principaux objectifs du partenariat euro-méditerranéen soient encore loin d'être atteints; souligne que la réussite du processus, et notamment de la ZLE, qui contribuerait à la paix, à la prospérité et à la sécurité dans l'ensemble de la région, passe impérativement par un effort soutenu et convergent de l'ensemble des parties et par une plus grande participation de la société civile et des populations des deux rives de la Méditerranée;

1. While acknowledging certain improvements, deplores the fact that the Euro-Mediterranean partnership's main objectives are still far from being achieved; stresses that the success of this process, and of the FTA in particular, which could contribute to peace, prosperity and security in the entire region, requires a sustained and convergent effort from all parties and greater involvement of civil society and of the people on both shores of the Mediterranean;


23. estime que la ZLE devrait être complétée par la mise en place progressive et conditionnelle de la libre circulation des travailleurs, en tenant compte de la situation du marché de l'emploi européen et des réflexions actuelles de la communauté internationale sur les liens entre migration et développement; considère qu'il est urgent de créer des modalités juridiques et administratives susceptibles de faciliter l'octroi de visas, notamment pour les acteurs du partenariat euro-méditerranéen que sont les étudiants, les universitaires et les opérateurs socioéconomiques; insiste sur l'importance et la nécessité de réduire le coût des tran ...[+++]

23. Takes the view that the FTA should be complemented by the phased introduction, subject to conditions, of free movement for workers, while taking account of the situation on the European employment market and current thinking in the international community on the links between migration and development; regards it as a matter of urgency to establish legal and administrative procedures to facilitate the granting of visas, in particular for the stakeholders in the Euro-Mediterranean partnership, students, university staff and socio-economic players; stresses that it is important and necessary to reduce the cost of transfers of remitta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que, pour avoir des effets réellement positifs, la ZLE doit donner un nouvel élan à l'intégration des PSEM dans le commerce international et permettre leur diversification économique, ainsi qu'un partage équitable des avantages qui en résultent, afin de réaliser l'objectif principal du partenariat économique et commercial euro-méditerranéen qui consiste à réduire la fracture séparant les rives nord et sud de la Méditerranée en termes de développement,

M. whereas the FTA, if it is to have real positive effects, should boost the integration of the SEMCs into international trade and ensure their economic diversification, with fair sharing of the resultant benefits, in order to achieve the main objective of the Euro-Mediterranean economic and trade partnership, namely the reduction of the development gap between the northern and southern shores of the Mediterranean,


42. souhaite qu'une place particulière soit accordée aux PME et aux TPE dans le renforcement du partenariat industriel euro-méditerranéen; demande que soient établis des programmes d'assistance technique et financière spécifiques pour les PME et TPE des pays méditerranéens afin d'encourager la diversification du tissu industriel de ces pays;

42. Hopes that a particular place will be assigned to SMEs and very small businesses in strengthening the Euro-Mediterranean industrial partnership; calls for the development of technical and financial assistance programmes specific to SMEs and very small businesses in the Mediterranean countries in order to encourage the diversification of the industrial fabric in these countries;


2. Les organisations représentant les entreprises méditerranéennes ont examiné les conditions du succès du partenariat industriel euro-méditerranéen dans la perspective de la zone de libre échange.

2. Organisations representing business from South Mediterranean Countries (SMCs) and from European Union member states examined jointly in Tunis issues, which affect Euro-Mediterranean industrial partnership.


Il est rappelé que la déclaration de la Conférence euro-méditerranéenne qui s'est tenue les 27 et 28 novembre 1995 à Barcelone a reconnu le rôle central que joue le secteur de l'énergie dans le partenariat économique euro-méditerranéen et décidé de renforcer la coopération et d'approfondir le dialogue dans le domaine des politiques énergétiques.

It is recalled that the Declaration of the Euro-Mediterranean Conference in Barcelona, 27-28 November 1995, acknowledged the pivotal role of the energy sector in the economic Euro-Mediterranean partnership and decided to strengthen cooperation and intensify dialogue in the field of energy policies.


La coopération industrielle est l'une des dimensions stratégiques du partenariat économique euro-méditerranéen.

Industrial co-operation is one of the strategic dimensions of the Euro-Mediterranean economic partnership.


Ils s'engagent à établir un programme d'actions prioritaires à court et à moyen terme, y compris en matière de lutte contre la désertification, et à concentrer des appuis techniques et financiers appropriés sur ces actions; - reconnaissent le rôle clé des femmes dans le développement et s'engagent à promouvoir la participation active des femmes dans la vie économique et sociale et dans la création d'emplois ; - soulignent l'importance de la conservation et de la gestion rationnelle des ressources halieutiques et de l'amélioration de la coopération dans le domaine de la recherche sur les ressources, y compris l'aquaculture, et s'engagen ...[+++]

They undertake to establish a short and medium-term priority action programme, including in connection with combating desertification, and to concentrate appropriate technical and financial support on those actions; - recognize the key role of women in development and undertake to promote their active participation in economic and social life and in the creation of employment; - stress the importance of the conservation and rational management of fish stocks and of the improvement of cooperation on research into stocks, including aquaculture, and undertake to facilitate scientific training and research and to envisage creating joint in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat financier euro-méditerranéen ->

Date index: 2022-11-22
w