Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
LPart
Loi sur le partenariat
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les entreprises et les universités
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat public-privé
Partenariat secteur public-secteur privé
Partenariats entre établissements scolaires
Partenariats scolaires
Public-private partnership

Vertaling van "partenariat fiable entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part

Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part


Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école [ Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école : résumé ]

The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model [ The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model: Summary Report ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia


partenariats entre établissements scolaires | partenariats scolaires

school partnerships


partenariat public-privé [ PPP,P3 | partenariat secteur public-secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé ]

public-private partnership


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]


partenariat entre les entreprises et les universités

partnership between companies and universities


Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.

Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.


La Commission propose à présent de procéder à une analyse approfondie et à l'élaboration de nouvelles recommandations pour accélérer la mise en oeuvre des mesures destinées à donner accès aux informations du secteur public, de manière à permettre la constitution de partenariats entre le secteur public et le secteur privé et la prestation des services RTTI fiables et de grande qualité en Europe.

The Commission proposes now further analysis and recommendations for accelerating the take-up of the measures for accessing the public sector data, enabling the establishment of public-private partnerships, and the provision of reliable, high-quality RTTI services in Europe.


Le module de développement des capacités nécessitera tout particulièrement du temps et un partenariat fiable entre le programme et les partenaires nationaux afin de produire des effets concrets et de garantir qu'avant la fin de la phase 4, les capacités nationales seront suffisantes pour permettre une prise en main du programme au niveau national.

The Capacity Development module, in particlular, will require time and a dependable partnership between the Programme and national partners to deliver tangible results and ensure that, by the end of Phase 4, national ownership is matched by national capacities.


Cette adaptation ne sera possible que si nous réussissons à établir un partenariat fiable et prévisible entre les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer.

That adaptation can happen only if we can ensure a reliable and predictable partnership between shippers and rail companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela représente plusieurs occasions à saisir : (a) assurer la production d'électricité fiable, efficiente et rentable à proximité des centres d'utilisation, tout en évitant d'effectuer des investissements dispendieux dans une infrastructure de transmission de haute tension; (b) « verdir » nos vastes flottes de transport « de point à point » et de « retour à la base » avec le gaz naturel dans les grands centres canadiens et dans les corridors transfrontaliers à densité élevée; (c) maintenir notre relation commerciale traditionnelle h ...[+++]

This presents opportunities to: (a) deliver reliable, efficient, and cost-effective power generation in close proximity to load centres. This also avoids significant investments in high voltage transmission infrastructure; (b) ``green'' our large ``point to point'' and ``return to base'' transportation fleets with natural gas in major Canadian centres and in high-traffic cross-border corridors; (c)continue our long-standing seamless energy trade relationship with the United States and maintain and improve upon Canada's ability to at ...[+++]


Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.

Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.


souligne que l'engagement des autorités russes à respecter les valeurs fondamentales, comme l'état de droit et les droits de l'homme et les libertés fondamentales, demeure la condition préalable aux relations UE-Russie et au développement d'un partenariat stable et fiable entre les deux parties;

Underlines that the commitment of the Russian authorities to basic values such as the rule of law, and respect for human rights and basic freedoms, remains the main prerequisite for EU-Russia relations and for the development of a stable and reliable partnership between the two parties;


Elle a prouvé, au moyen des partenariats établis entre ses membres et le gouvernement, que l'industrie navale est un secteur de l'économie canadienne dont l'activité est fiable, sûre, respectueuse de l'environnement et concurrentielle.

It has proven, through established partnerships between its member companies and the government, that the marine industry is a reliable, safe, environmentally sound and competitive sector of the Canadian economy.


La Commission propose à présent de procéder à une analyse approfondie et à l'élaboration de nouvelles recommandations pour accélérer la mise en oeuvre des mesures destinées à donner accès aux informations du secteur public, de manière à permettre la constitution de partenariats entre le secteur public et le secteur privé et la prestation des services RTTI fiables et de grande qualité en Europe.

The Commission proposes now further analysis and recommendations for accelerating the take-up of the measures for accessing the public sector data, enabling the establishment of public-private partnerships, and the provision of reliable, high-quality RTTI services in Europe.


Le futur partenariat économique devra permettre aux Etats ACP d'appuyer leurs réformes sur un partenaire économiquement fort et fiable, de renforcer la transparence et la crédibilité de ces réformes, et de les mener en assurant la cohérence entre leurs politiques commerciales et leurs politiques économiques.

The future economic partnership must enable the ACP countries to rely on an economically strong and reliable partner as they reform their economies, strengthen the transparency and credibility of such reforms and ensure the consistency of their trade and economic policies while they do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat fiable entre ->

Date index: 2021-03-18
w