Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
LPart
Loi sur le partenariat
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les entreprises et les universités
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat public-privé
Partenariat secteur public-secteur privé
Partenariats entre établissements scolaires
Partenariats scolaires
Public-private partnership

Traduction de «partenariat entre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part

Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part


Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école [ Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école : résu ...[+++]

The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model [ The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model: Summary Report ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia


partenariats entre établissements scolaires | partenariats scolaires

school partnerships


partenariat public-privé [ PPP,P3 | partenariat secteur public-secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé ]

public-private partnership


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]


Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine


partenariat entre les entreprises et les universités

partnership between companies and universities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a, quant à lui, fait la déclaration suivante: «Renouveler notre partenariat avec les pays ACP est une occasion unique de façonner un véritable partenariat entre pairs, allant au-delà des perceptions associées au modèle traditionnel donateur-bénéficiaire.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, stated: "Renewing our partnership with the ACP countries is a unique opportunity to shape a true partnership of equals, moving beyond traditional donor-recipient perceptions.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Dans le cadre d'une entente de partenariat entre notre service de police et le collège St. Clair de Windsor, notre centre de formation, dont je suis très fier, est installé sur le campus du collège où il profite des installations et de l'expertise de cet établissement d'enseignement.

The Windsor Police Service has a partnership agreement with St. Clair College in Windsor. Our training branch, a unit that I am very proud of, is located on the campus at St. Clair College and we make use of their facilities and their expertise.


Je pense, pour être très franc et très honnête, que notre réussite a consisté à être capables à certains moments d'exploiter les partenariats entre notre industrie et les pouvoirs publics, en incitant, en fait, les gens à venir voir les avantages de travailler ensemble en tant qu'intervenants constituant une communauté plutôt que de se diviser entre certains des sous-secteurs plus petits de l'industrie.

I think if we're being very frank and very honest, what we've been successful in doing is being able to leverage partnerships between our industry and governments at times, but actually having people come forward and seeing the benefits of working together as a stakeholder community, as opposed to breaking down into some of the smaller sub-segments of the industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que nos demandes permettront d'établir un réel partenariat entre notre communauté et le gouvernement fédéral, ce partenariat étant d'autant plus important qu'il permettra, nous l'espérons, de démontrer de façon concrète que le Canada, son gouvernement en tête, croit fermement aux principes de la dualité linguistique et d'égalité des chances des Canadiens et des Canadiennes, qu'ils ou elles soient francophones ou anglophones, qu'ils ou elles habitent Montréal ou Vancouver.

We believe that our requests will enable us to establish a true partnership between our community and the federal government, this partnership being of particular importance since it will, we hope, enable us to show in concrete terms that Canada, led by its government, strongly believes in the principles of linguistic duality and in equal opportunities for Canadians, regardless of whether they are francophone or anglophone, whether they live in Montreal or in Vancouver.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


Le 16 sommet entre l'Union européenne et le Canada qui a eu lieu aujourd'hui à Bruxelles marque un moment historique dans notre partenariat politique et économique, en ce 40 anniversaire de notre coopération formelle.

The 16th Summit between the European Union and Canada held today in Brussels marks a historic juncture in our political and economic partnership, in the 40th year of formal cooperation.


Le partenariat entre le fonds fiduciaire de l'UE et l'UNICEF au profit des enfants syriens est un volet essentiel de notre action et constitue le contrat le plus important signé à ce jour par le fonds.

The partnership between the EU Trust Fund and UNICEF for Syria's children is a key element of our response and the largest contract signed by the Fund so far.


Ainsi, nous sommes à la recherche d'un partenariat entre notre producteur canadien et notre producteur international qui respecte les détails de l'accord, selon le pays avec lequel nous faisons affaire, en ce qui a trait à l'équilibre entre les contributions financières des deux côtés.

So we're looking for a partnership between our Canadian producer and our international producer that respects the specifics of the treaty, depending on the country we're dealing with, vis-à-vis the balance between the financial contributions of both sides.


Monsieur le Président, j'ai annoncé vendredi la mise sur pied d'un partenariat entre notre gouvernement, le gouvernement provincial de l'Alberta et toutes les Premières nations de l'Alberta en vue de la préparation d'un modèle d'intervention rapide avec toutes les Premières nations de la province.

Mr. Speaker,on Friday I announced a partnership between this government, the government of Alberta and all of the first nations in Alberta to implement the Alberta early response model with all first nations across the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat entre notre ->

Date index: 2021-01-21
w