À un moment où il existe un large consensus au sujet des objectifs déclarés de la politique de coopération au développement et d'aide humanitaire et où il faut prendre dûment en considération les objectifs inscrits dans la Déclaration du millénaire ainsi que les enjeux que cela comporte, alors que, simultanément, les moyens financiers disponibles sont insuffisants (d'où la nécessité d'éviter que les tâches et les moyens doublonnent), l'absence d'un partenariat efficace entre les Nations unies et les institutions de l'Union européenne ne serait guère compréhensible.
Given that, at the present time, there is a broad measure of agreement about the declared aims of development cooperation and humanitarian aid policies, the challenges and the goals charted in the Millennium Declaration must be taken duly into account, but the available financial resources are scarce (and overlapping of tasks and means should accordingly be avoided), the failure to give practical expression to an effective partnership between the United Nations and the EU institutions would be incomprehensible.