Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance stratégique
PSA
Partenariat Afrique-UE
Partenariat stratégique
Partenariat stratégique Afrique-UE
Partenariat stratégique avec l'Afrique
Partenariat stratégique birégional

Traduction de «partenariat birégional stratégique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de partenariat économique stratégique transpacifique

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement


partenariat stratégique birégional

bi-regional strategic partnership


partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


partenariat stratégique [ alliance stratégique ]

strategic partnership [ strategic alliance | inter-firm cooperative agreement ]


Partenariat stratégique avec l'Afrique | PSA [Abbr.]

Strategic Partnership with Africa | SPA [Abbr.]


Entente Canada-Nouvelle-Écosse sur un cadre pour l'établissement de partenariats stratégiques

Canada-Nova Scotia Agreement on a Framework for Strategic Partnerships


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (Ma ...[+++]


Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’associat ...[+++]

In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards the reduction of poverty and social inequality and improve educational levels.


L'Union européenne entretient avec l'Amérique latine et les Caraïbes des relations privilégiées depuis le premier sommet birégional organisé à Rio de Janeiro (Brésil) en 1999, lors duquel un partenariat stratégique a été établi.

The European Union and Latin America and the Caribbean have enjoyed privileged relations since the first bi-regional Summit, held in Rio de Janeiro (Brazil) in 1999, which established a strategic partnership.


D’autres mesures en faveur de l’intégration régionale et sous-régionale accéléreront la croissance économique, tout comme elles faciliteront la réalisation d’autres progrès dans le cadre du partenariat birégional stratégique UE-ALC.

Further steps towards regional and sub-regional integration will accelerate economic growth, as well as facilitate further progress in the strategic bi-regional EU-LAC partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (Ma ...[+++]


Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’associat ...[+++]

In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards the reduction of poverty and social inequality and improve educational levels.


Ce sommet a consolidé le processus lancé à Rio de Janeiro et a confirmé l'engagement des deux régions à l'égard du développement du partenariat stratégique birégional.

This Summit consolidated the process which began in Rio de Janeiro and confirmed both regions’ commitment to the development of the bi-regional strategic partnership.


Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifique, technique, culturel, humain et social en vue de donner aux relations entre nos deux régions une nouvel ...[+++]

The Madrid Summit has provided us with an opportunity to concrete and consolidate the bi-regional strategic partnership through juridical and institutional expressions, based on association agreements, partnership agreements and other mechanisms; a fruitful political dialogue; solid economic and financial relations supported by a progressive, equitable, and balanced liberalisation of trade and capital flows; and dynamic and constructive co-operation in the educational, scientific, technological, cultural, human and social fields with a view to giving our bi-regional relation a new dimension for the XXI century and ...[+++]


78. S'étant entretenu avec le président sud-africain, le Conseil européen réaffirme l'engagement pris lors du premier sommet Afrique-Europe, qui s'est tenu les 3 et 4 avril au Caire, d'instaurer un dialogue global fondé sur un partenariat stratégique birégional entre l'Afrique et l'Europe couvrant les nombreuses dimensions de leurs relations.

The European Council, following talks with the South African President, reaffirms its commitments given at the first Africa-Europe Summit, held on 3 and 4 April in Cairo, to build a global dialogue based on a strategic bi-regional partnership between Africa and Europe covering the many dimensions of their relationship.


128. Le groupe birégional au niveau des hauts fonctionnaires se réunira régulièrement, suivra et soutiendra, d'un point de vue politique, la réalisation des priorités, en ayant pour objectif de contribuer, sur la base des mécanismes existants, à un dialogue mondial en vue de renforcer le partenariat stratégique birégional dans ses dimensions politique, économique, sociale, environnementale, éducative, culturelle, technique et scientifique.

128. The bi-regional group at a Senior Officials' level will meet regularly, monitor and encourage the achievement of the priorities for action, from a political viewpoint, and with the objective of contributing, on the basis of existing mechanisms, towards global dialogue with a view to strengthening the strategic bi-regional partnership in its political, economic, social, environmental, educational, cultural, technical and scientific dimensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat birégional stratégique ->

Date index: 2025-05-05
w