Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
CCNA
CCP
CPEA
Chef du service après-vente
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Correction après audit
Correction après vérification
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat public-privé
Partie jouée en après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Rencontre jouée en après-midi
Réfrigérer après ouverture

Traduction de «partenariat après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015

Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015


Programme de partenariat sur la planification de la reprise des opérations et du traitement après un sinistre

Business Resumption Planning Informatics Recovery Partnership Program


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnership-building measure | PBM [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication sur un «Partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015» a été préparée conjointement par la haute représentante de l’Union et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella.

The Communication on a “Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015” has been jointly prepared by the High Representative and Vice President, Federica Mogherini, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella.


Le lancement des premiers appels intervient quasiment un an après que la Commission européenne a présenté le «Paquet investissements dans l’innovation», ensemble de propositions visant à créer sept partenariats public-privé et quatre partenariats public-public (voir IP/13/668).

The launch of first calls comes almost exactly one year after the European Commission put forward the Innovation Investment Package, a set of proposals to establish seven public-private and four public-public partnerships (see IP/13/668).


Après la première conférence des donateurs à Stockholm en novembre 2009, au cours de laquelle un montant de 90 millions d’EUR a été récolté auprès de l'UE et de pays donateurs, le Fonds multi-bailleurs E5P a été créé en vue de promouvoir l’efficacité énergétique et les investissements écologiques dans les pays du partenariat oriental.

After the first pledging conference in Stockholm in November 2009 raised €90 million from the EU and donor countries, the E5P was established as a multi-donor fund to promote energy efficiency and environmental investments in the Eastern Partnership countries.


7. souligne que le partenariat mondial pour le développement devrait être réorienté afin de tenir compte du nouveau contexte, et qu'il devrait être étroitement lié aux nouvelles dimensions du programme pour l'après-2015; souligne qu'il est essentiel de redéfinir et de redynamiser le partenariat mondial pour le développement afin de mettre en œuvre le programme pour l'après-2015 et de garantir l'efficacité des mécanismes de responsabilité à tous les niveaux;

7. Points out that the global partnership for development should be reoriented to take into account the changed context and should be closely linked to the new dimensions of the post-2015 agenda; underlines that a reshaped and reinvigorated global partnership for development will be essential for implementing the post-2015 agenda and for ensuring effective accountability mechanisms at all levels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite du fait qu'un an après l'adoption de la stratégie commune, les éléments principaux de l'architecture institutionnelle nécessaire à sa mise en œuvre sont enfin en place et ont commencé à fonctionner, étayés par un plan d'action avec des résultats à atteindre et des calendriers à respecter, et que certains progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la stratégie commune et de ses partenariats thématiques; regrette néanmoins qu'à la fin de la première année de mise en œuvre, certains partenariats soient toujours au ...[+++]

1. Welcomes the fact that, one year after the adoption of the Joint Strategy, the main components of the institutional architecture for its implementation are finally in place and have started to function, underpinned by an Action Plan with deliverables and timetables, and that some progress has been made towards implementation of the Joint Strategy and its thematic partnerships; however, regrets that, by the end of the first year of implementation, some partnerships are still in the process of defining working methods and have not yet established deliverables, timetables and budget allocations;


— vu les conclusions du Conseil Affaires générales et relations extérieures du 10 novembre 2008 sur "Un an après Lisbonne: le partenariat Afrique-UE en action",

– having regard to the General Affairs and External Relations Council conclusions of 10 November 2008 on "One year after Lisbon: The Africa-EU partnership at work",


— vu la communication de la Commission intitulée "Un an après Lisbonne: le partenariat Afrique-UE en action" (COM(2008)0617),

– having regard to the Commission Communication entitled "One year after Lisbon: The Africa-EU partnership at work" (COM(2008)0617),


1. se félicite du fait qu'un an après l'adoption de la stratégie commune, les éléments principaux de l'architecture institutionnelle nécessaire à sa mise en œuvre sont enfin en place et ont commencé à fonctionner, étayés par un plan d'action avec des résultats à atteindre et des calendriers à respecter, et que certains progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la stratégie commune et de ses partenariats thématiques; regrette néanmoins qu'à la fin de la première année de mise en œuvre, certains partenariats soient toujours au ...[+++]

1. Welcomes the fact that, one year after the adoption of the Joint Strategy, the main components of the institutional architecture for its implementation are finally in place and have started to function, underpinned by an Action Plan with deliverables and timetables, and that some progress has been made towards implementation of the Joint Strategy and its thematic partnerships; however, regrets that, by the end of the first year of implementation, some partnerships are still in the process of defining working methods and have not yet established deliverables, timetables and budget allocations;


Marchés publics : d’après les résultats d’une consultation, les règles de l’UE en matière de partenariats public-privé devraient être clarifiées

Public procurement: consultation shows need for clarification of EU rules on public-private partnerships


ANNEXE UN AN APRES BARCELONE AGENDA DU PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN DEPUIS NOVEMBRE 1995 REUNIONS DU COMITE EURO-MEDITERRANEEN DU PROCESSUS DE BARCELONE Compose des Directeurs des Ministeres des Affaires Etrangeres des 27 partenaires et de la Commission europeenne, le Comite coordonne et prepare toutes les activites decoulant du processus de Barcelone: Les 16-17 avril 1996, a Bruxelles Les 3-4 juin 1996, a Rome Le 9 octobre 1996, a Bruxelles Le 20 novembre 1996, a Bruxelles ASPECTS POLITIQUES ET DE SECURITE Le but de ces reunions a ete de developper le volet politique et de securite de la Declaration de Barcelone, dont l objectif est d ...[+++]

ANNEX ONE YEAR AFTER BARCELONA AGENDA OF THE EURO-MEDITERRANEAN PARTNERSHIP SINCE NOVEMBER 1995 MEETING OF THE EURO-MEDITERRANEAN COMMITTEE FOR THE BARCELONA PROCESS The Committee is composed of Directors of the Ministries of Foreign Affairs of the 27 Partners and of the European Commission. It coordinates and prepares all the activities of the Barcelona process. On 16-17 April 1996, in Brussels On 3-4 June 1996, in Rome On 9 October 1996, in Brussels On 20 November 1996, in Brussels POLITICAL AND SECURITY ASPECTS The aim of these meetings was to develop the political and security Chapter of the Barcelona Declaration, the objective of wh ...[+++]


w