Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires s'efforcent d'atteindre " (Frans → Engels) :

Il convient également que l'UE et les pays partenaires s'efforcent d'atteindre un niveau plus élevé de protection de l'environnement[8] dans le but d'appliquer des normes plus élevées en ce qui concerne la qualité de l'air et de l'eau, l'amélioration de la gouvernance environnementale, une meilleure efficacité des ressources, la protection de la biodiversité et des écosystèmes et le financement des investissements nécessaires dans les infrastructures.

The EU and partner countries should also pursue a higher level of environment protection[8] aimed at enforcing higher standards of air and water quality, improved environmental governance, higher resource efficiency, protection of biodiversity and ecosystems and supporting the necessary infrastructure investments.


Amélioration des relations commerciales et économiques: l’UE étant le premier partenaire commercial de la Chine et la Chine, le deuxième de l’UE, les deux partenaires s’efforcent:

Improving trade and economic relations: since the EU is China’s largest trading partner and China is the EU’s second-largest, both partners seek to:


Amélioration des relations commerciales et économiques: l’UE étant le premier partenaire commercial de la Chine et la Chine, le deuxième de l’UE, les deux partenaires s’efforcent:

Improving trade and economic relations: since the EU is China’s largest trading partner and China is the EU’s second-largest, both partners seek to:


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regi ...[+++]


Il convient également que l'UE et les pays partenaires s'efforcent d'atteindre un niveau plus élevé de protection de l'environnement[8] dans le but d'appliquer des normes plus élevées en ce qui concerne la qualité de l'air et de l'eau, l'amélioration de la gouvernance environnementale, une meilleure efficacité des ressources, la protection de la biodiversité et des écosystèmes et le financement des investissements nécessaires dans les infrastructures;

The EU and partner countries should also pursue a higher level of environment protection[8] aimed at enforcing higher standards of air and water quality, improved environmental governance, higher resource efficiency, protection of biodiversity and ecosystems and supporting the necessary infrastructure investments.


Lorsque les pays partenaires s’efforcent de remédier aux causes et conséquences de la fragilité, l’UE doit veiller à ce que la Communauté, les institutions de l’UE et les États membres fassent preuve d’une réactivité, d’une rapidité et d’une flexibilité accrues dans leur soutien aux efforts des pays partenaires.

Where partner countries are making efforts to address causes and consequences of fragility, the EU needs to ensure that the Community, EU institutions and Member States are more responsive, quicker and more flexible in their support to partner countries’ efforts to address fragility.


e)chaque État membre s'emploie à atteindre l'objectif consistant à ce qu'un pourcentage minimal de biocarburants produits à partir de matières premières et autres carburants énumérés à l'annexe IX, partie A, soit consommé sur son territoire. À cet effet, avant le 6 avril 2017, chaque État membre fixe un objectif national, qu'il s'efforce d'atteindre.

(e)each Member State shall seek to achieve the objective of there being a minimum level of consumption on their territory of biofuels produced from feedstocks and of other fuels, listed in part A of Annex IX. To that effect, by 6 April 2017, each Member State shall set a national target, which it shall endeavour to achieve.


1. Le programme repose sur les principes et les objectifs définis dans les accords de partenariat et de coopération et dans les accords de coopération commerciale et économique, dans le contexte desquels la Communauté, ses États membres et les États partenaires s'efforcent, ensemble, de soutenir les initiatives présentant un intérêt commun.

1. The programme shall be based on the principles and objectives set out in the Partnership and Cooperation Agreements and Trade and Economic Cooperation Agreements, in the context of which the Community, its Member States and the partner States work together to support initiatives of common interest.


1. Le programme repose sur les principes et les objectifs définis dans les accords de partenariat et de coopération et dans les accords de coopération commerciale et économique, dans le contexte desquels la Communauté, ses États membres et les États partenaires s'efforcent, ensemble, de soutenir les initiatives présentant un intérêt commun.

1. The programme shall be based on the principles and objectives set out in the Partnership and Cooperation Agreements and Trade and Economic Cooperation Agreements, in the context of which the Community, its Member States and the partner States work together to support initiatives of common interest.


Amélioration des relations commerciales et économiques: l’UE étant le premier partenaire commercial de la Chine et la Chine, le deuxième de l’UE, les deux partenaires s’efforcent:

Improving trade and economic relations: since the EU is China’s largest trading partner and China is the EU’s second-largest, both partners seek to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires s'efforcent d'atteindre ->

Date index: 2021-05-24
w