Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires pourront également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux partenaires pourront également mieux coordonner leurs positions et parler d'une seule voix sur la scène internationale.

It will also enable both partners to better coordinate their positions and to convey joint messages at the global level.


Certaines diminutions du coût des échanges ainsi réalisées bénéficieront également à d’autres partenaires, parce que l’UE et les États-Unis pourront œuvrer ensemble à une amélioration des règles commerciales et à une réduction des divergences entre leurs réglementations à l’avenir.

Some of the reductions achieved in the cost of doing trade will also benefit other partners because the EU and the US will be able to work together towards better trade rules and less regulatory divergence between them in the future.


En outre, grâce à ce programme, les étudiants européens pourront également mettre à profit l’expérience des établissements partenaires du monde entier.

In addition, thanks to this programme, European students will also be able to benefit from the experience of partner institutions the world over.


La Constitution confère en effet des pouvoirs accrus aux parlements nationaux et au Parlement européen, tant sur le plan législatif que politique: nos concitoyens pourront également faire entendre davantage leur voix dans le processus démocratique, grâce au resserrement des liens entre les institutions de la Communauté et les communautés locales, les partenaires sociaux et les associations.

Indeed, the Constitution confers greater powers on national parliaments and on the European Parliament, in both legislative and political terms: our citizens will also have a greater say in the democratic process thanks to the closer bond between Community institutions and local communities, the social partners and associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais souligner le peu d’attention portée par la Commission européenne à la dimension internationale de cette question, à la fois en ce qui concerne l’application éventuelle du code CNUCED et la manière dont les États membres pourront changer de régime, mais également en ce qui concerne le manque d’informations détaillées sur le dialogue mené avec nos partenaires, la Chine, le Japon, Singapour et l’Inde, et leur réaction à un évent ...[+++]

To close, I wish to highlight the lack of attention on the part of the European Commission to the international dimension of the matter, both as regards whether the UNCTAD code will apply and how the Member States will be able to change regime, and as regards the lack of detailed information on the dialogue with our partners China, Japan, Singapore and India, as regards their reaction to a possible change of regime.


5. est par conséquent persuadé que certaines initiatives commerciales, comme un accord possible sur le système paneuroméditerranéen du cumul des origines des marchandises entre Israël et l'Autorité palestinienne, ainsi qu'avec d'autres partenaires Euromed de la région, et la reconnaissance, par les deux parties, des accords commerciaux pertinents conclus avec l'Union européenne, pourront donner une impulsion positive à des développements commerciaux entre les deux parties, qui viendrait également ...[+++]

5. Is therefore convinced that certain commercial initiatives, such as a possible agreement on the Paneuromed system of cumulation of origin between Israel and the Palestinian Authority, as well as with other Euromed partners of the region, and the recognition by both parties of the relevant trade agreements with the European Union, may give the right impetus to the development of trade between the two sides which will have a positive impact on the current peace pro ...[+++]


Pourront également bénéficier directement d'une assistance les programmes ou projets à mettre en œuvre par les organisations de soutien aux entreprises, les partenaires sociaux, les coopératives et la société civile, notamment les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.

Programmes or projects to be implemented by organisations providing support to businesses, by social partners, by cooperatives and by civil society, in particular mutual societies, associations, foundations and non-governmental organisations, shall also be directly eligible for assistance.


En ce qui concerne l'ampleur et le type de coopération que l'Union européenne espère voir s'installer entre les cinq pays de la région, ceux-ci pourront s'inspirer des accords de stabilisation et d'association. Ces derniers imposent également à chaque signataire de conclure une convention bilatérale sur la coopération régionale avec d'autres signataires afin d'appuyer la création de liens entre les partenaires du processus de stabi ...[+++]

The Stabilisation and Association agreements provide the model for the extent and type of co-operation the EU expects to be replicated between the five countries of the region.They also require each signatory to conclude a bilateral convention on regional co-operation with other signatories to support the creation of links between the Stabilisation and Association process partners.


Cet objectif vaut non seulement pour les politiques de l'emploi et d'insertion sociale, mais il implique également que les partenaires sociaux et les ONG pourront participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de ces politiques.

This does not only apply to the employment and social inclusion policy processes, but also implies that the social partners and NGO's can fully participate in policy development and implementation.


Ils ont également décidé de créer un réseau européen d'expertise financière (EFEX) dont le but est d'identifier des experts de haut niveau dans le secteur public et le secteur privé auxquels les partenaires asiatiques pourront faire appel.

They also agreed to establish a European Financial Expertise Network (EFEX) which can help identify high-level expertise in both the public and private sectors for use by Asian partners.




D'autres ont cherché : partenaires pourront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires pourront également ->

Date index: 2024-06-18
w