Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires pev algérie " (Frans → Engels) :

En mars 2007, le Conseil de l’UE a convenu de la participation graduelle de 13 partenaires PEV aux Agences et programmes de l’UE (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban, Israël, Jordanie, Moldavie, Maroc, Autorité palestinienne, Tunisie et Ukraine).

In March 2007, the Council of the EU agreed to the gradual participation of 13 ENP partners in EU Agencies and programmes (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia and Ukraine).


En mars 2007, le Conseil de l’UE a convenu de la participation graduelle de 13 partenaires PEV aux Agences et programmes de l’UE (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban, Israël, Jordanie, Moldavie, Maroc, Autorité palestinienne, Tunisie et Ukraine).

In March 2007, the Council of the EU agreed to the gradual participation of 13 ENP partners in EU Agencies and programmes (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia and Ukraine).


Le document d'orientation sur la politique européenne de voisinage (PEV) du 12 mai 2004[1] établissait comme objectif politique de permettre aux 16 partenaires PEV (Algérie, Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Liban, Libye, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Syrie, Tunisie et Ukraine) de participer aux programmes communautaires qui s'y prêtent.

The Strategy Paper on the European Neighbourhood Policy of 12 May 2004[1] spelled out the policy objective of enabling the 16 ENP partners (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Lebanon, Libya, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, Syria, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) to take part in relevant Community programmes.


Le document d'orientation sur la politique européenne de voisinage (PEV) du 12 mai 2004[1] établissait comme objectif politique de permettre aux 16 partenaires PEV (Algérie, Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Liban, Libye, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Syrie, Tunisie et Ukraine) de participer aux programmes communautaires qui s'y prêtent.

The Strategy Paper on the European Neighbourhood Policy of 12 May 2004[1] spelled out the policy objective of enabling the 16 ENP partners (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Lebanon, Libya, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, Syria, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) to take part in relevant Community programmes.


En mars 2007, le Conseil de l’UE a convenu de la participation graduelle de 13 partenaires PEV aux Agences et programmes de l’UE (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban, Israël, Jordanie, Moldavie, Maroc, Autorité palestinienne, Tunisie et Ukraine).

In March 2007, the Council of the EU agreed to the gradual participation of 13 ENP partners in EU Agencies and programmes (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia and Ukraine).


4. en ce qui concerne la possibilité de lancer les négociations sur les modalités et conditions concrètes de cette participation, des plans d'action PEV ont été conclus avec bientôt douze des seize pays partenaires PEV, et l'accord d'association conclu avec l'Algérie est entré en vigueur.

4. With regard to launching negotiations on concrete terms and conditions for such participation, the conclusion of ENP Action Plans with soon twelve of the sixteen ENP partner countries, and the entry into force of the Association Agreement with Algeria.


4. en ce qui concerne la possibilité de lancer les négociations sur les modalités et conditions concrètes de cette participation, des plans d'action PEV ont été conclus avec bientôt douze des seize pays partenaires PEV, et l'accord d'association conclu avec l'Algérie est entré en vigueur.

4. With regard to launching negotiations on concrete terms and conditions for such participation, the conclusion of ENP Action Plans with soon twelve of the sixteen ENP partner countries, and the entry into force of the Association Agreement with Algeria.


46. se félicite que le Conseil et la Commission aient introduit les préoccupations relatives aux droits de l'homme, à la démocratie, à l'État de droit et à la bonne gouvernance, avec des critères précis d'évaluation, dans tous les plans d'action nationaux établis dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV); convient que le point fort des plans d'action est qu'ils constituent un engagement contraignant, et que cela est également leur point faible puisqu'ils doivent être négociés avec le pays partenaire; demande instamment au Conseil de veiller à ce que ces pays respectent leurs engagements et d'envisager les mesures à prendre lorsqu'ils ne s'y conforment pas dans le délai convenu; attire plus particulièrement l'attention s ...[+++]

46. Welcomes the fact that the Council and the Commission have introduced human rights, democracy, the rule of law and good governance concerns with specific benchmarks in all National Action Plans drawn up in the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP); accepts that, whilst the strength of the Action Plans is that they constitute a binding commitment, this also represent their weakness, because they must be negotiated with the partner country; urges the Council therefore to hold such countries to their commitments and to consider measures to be taken in the event that they do not fulfil them within an agreed timeline; dr ...[+++]


Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.

Since its Association Agreement entered into force in September 2005, a protocol could also be established with Algeria, enabling the consultation of memoranda of understanding once an ENP Action Plan will have been agreed with this partner country, too.


Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.

Since its Association Agreement entered into force in September 2005, a protocol could also be established with Algeria, enabling the consultation of memoranda of understanding once an ENP Action Plan will have been agreed with this partner country, too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires pev algérie ->

Date index: 2022-09-01
w