Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Concubin homosexuel
Conjoint de même sexe
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Partenaire de même sexe
Partenaire homosexuel
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "partenaires eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


partenaire de même sexe [ partenaire homosexuel | concubin homosexuel ]

same-sex partner [ homosexual partner ]


conjoint de même sexe [ partenaire de même sexe ]

live-in partner


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. rappelle que les réformes démocratiques encouragées par l'Union européenne se font dans l'intérêt des pays partenaires eux-mêmes et qu'elles peuvent contribuer à leur développement économique et social; fait observer que des institutions démocratiques fortes et des liens plus étroits avec l'Union grâce à des accords d'association, à des accords libre-échange approfondis et complets et à des mesures d'assouplissement du régime des visas contribueront à renforcer la souveraineté de ces pays face à l'influence de leurs puissants voisins; est vivement préoccupé par les pressions croissantes exercées sur certaines pays partenaires, comm ...[+++]

53. Recalls that democratic reforms promoted by the EU are in the interest of the partner countries themselves and can contribute to their economic and social development; points out that strong democratic institutions and closer ties with the EU through Association Agreements, DCFTAs and visa facilitation measures will help to strengthen the sovereignty of these countries against the influence of powerful neighbours; is deeply concerned about the mounting pressure being exerted on some partner countries, such as Moldova, Ukraine and Armenia, which is ultimately aimed at slowing down their progress towards further engagement with the E ...[+++]


Étant donné le nombre significatif d'acteurs internes à l'UE, notamment les différentes DG de la Commission, les États membres et la BEI, et d'acteurs extérieurs, comme les pays partenaires eux-mêmes, la BERD, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI), la Banque islamique de développement, la Banque africaine de développement et même le G8, il est particulièrement important qu'il existe une synergie d'action évitant les "doublons".

Given the significant number of actors internally within the EU, e.g. the different Commission DGs, the Members States and the EIB, and external actors such as the partner countries themselves, the EBRD, World Bank, the International Monetary Fund (IMF), Islamic Development Bank, the African Development Bank and even the G8, it is extremely important that there is a synergy in action to avoid a "doubling up" of activities.


93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu'EURONEST et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d'instaurer la confiance et la cohérence entre l'Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l'Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d'EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; ...[+++]

93. Reaffirms that the multilateral parliamentary assemblies, such as EURONEST and the PA-UfM, are crucial vectors of confidence- and coherence-building between the EU and the partner countries and among the partner countries themselves, and therefore greatly contribute to the achievement of the goals of the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean; calls on the EEAS and the Commission to associate EURONEST members to the maximum extent possible with the multilateral structures and platforms of the EaP; insists on the need to recognise the PA-UfM as a legitimate parliamentary institution of the UfM; emphasises that a fu ...[+++]


93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu’EURONEST et l’Assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d’instaurer la confiance et la cohérence entre l’Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l’Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d’EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; ...[+++]

93. Reaffirms that the multilateral parliamentary assemblies, such as EURONEST and the PA-UfM, are crucial vectors of confidence- and coherence-building between the EU and the partner countries and among the partner countries themselves, and therefore greatly contribute to the achievement of the goals of the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean; calls on the EEAS and the Commission to associate EURONEST members to the maximum extent possible with the multilateral structures and platforms of the EaP; insists on the need to recognise the PA-UfM as a legitimate parliamentary institution of the UfM; emphasises that a fu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, des accords d'association euro-méditerranéens doivent être négociés et conclus entre l'Union européenne et 9 des 12 partenaires méditerranéens, de même que des accords de libre-échange entre les partenaires eux-mêmes (Algérie, Égypte, Israël, Liban, Jordanie, Maroc, Syrie, Tunisie et autorité palestinienne).

This is to be achieved by means of the Euro-Mediterranean Association Agreements negotiated and concluded between the European Union and 9 out of the 12 Mediterranean Partners, together with free trade agreements between the Partners themselves: Algeria, Egypt, Israel, Lebanon, Jordan, Morocco, Syria, Tunisia and the Palestinian Authority.


Par conséquent, nous devons, Monsieur le Commissaire, travailler sur ce qui s’est dégagé de la consultation que nous avons eue avec nos partenaires et des textes produits par ceux-ci: une ligne de conduite dont ne peut dire qu’elle émane du sommet, puisqu’elle a été réclamée par les partenaires eux-mêmes.

We therefore have something to work on, Commissioner, that has arisen from the consultation we held with our partners and from the texts they have produced, a course of action that cannot be said to be handed down from above, because it has been requested by the partners themselves.


Pour y parvenir, des accords d'association euro-méditerranéens doivent être négociés et conclus entre l'Union européenne et 9 des 12 partenaires méditerranéens, de même que des accords de libre-échange entre les partenaires eux-mêmes.

This is to be achieved by means of the Euro-Mediterranean Association Agreements negotiated and concluded between the European Union and 9 out of the 12 Mediterranean Partners, together with free trade agreements between the partners themselves.


La Commission propose des mesures visant à promouvoir l'investissement dans la région tout en poursuivant le développement du libre-échange tant nord-sud qu'entre les partenaires eux-mêmes.

The Commission proposes measures to promote investment in the region alongside the further development of free trade both North-South and among the partners themselves.


adopter des mesures supplémentaires pour stimuler le commerce: examen des mesures nécessaires à une libéralisation accrue des échanges de produits agricoles, calendrier à fixer pour instaurer le libre-échange entre les partenaires eux-mêmes (libre-échange sud-sud), entrée en vigueur du cumul diagonal de l'origine , programme d'action régional assorti d'un calendrier en vue d'introduire des mesures d'harmonisation de type "marché unique" (douanes, normes et droits de propriété intellectuelle par exemple), et accélération des processus d'adhésion à l'OMC des partenaires qui n'en sont pas encore membres;

Further measures to stimulate trade: review of the steps needed to achieve a greater liberalisation to reciprocal trade in agriculture; a timetable for achieving free trade among the partners themselves (South-South free trade); entry into force of diagonal cumulation of origin ; a regional action programme with a timetable for introducing "Single Market"-type harmonisation measures (e.g. customs, norms and standards, intellectual property protection); and acceleration of the WTO accession processes of those partners who are not yet members.


De plus, la Commission a tenu compte, en particulier, du fait que les accords notifiés ne permettent pas un alignement des stratégies concurrentielles ou une transparence accrue entre BT et ses partenaires ou entre les partenaires eux-mêmes.

Furthermore, the Commission has taken into particular account the fact that the notified agreements do not allow scope for an alignment of competitive strategies or increased transparency between BT and its partners or between the Partners themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires eux-mêmes ->

Date index: 2022-05-18
w