Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «partenaires concernés surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidéli de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Lignes directrices concernant la notification aux partenaires dans les cas de VIH/sida

Guidelines for Practice for Partner Notifications in HIV/AIDS


Lignes directrices concernant la notification aux partenaires dans le cas de HIH/SIDA

Guidelines for practice for partner notification in HIV/AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de meilleures performances en matière d’innovation, surtout en ce qui concerne les innovations répondant à des problèmes sociétaux, par l’intensification des interactions avec les partenaires extérieurs et la mise en place d’environnements de travail stimulant davantage l’innovation.

- better innovation performance, especially with regard to innovations that address societal problems, as a result of more intensive interaction with external stakeholders and the creation of working environments more conducive to innovation.


Une telle mesure aurait pour but de soutenir l'apprentissage de la seconde langue officielle en réunissant tous les partenaires concernés. La connaissance de nos deux langues officielles est primordiale pour l'épanouissement de notre jeunesse, surtout si l'on tient compte de l'économie mondiale du savoir et de l'intensification de la concurrence internationale.

Knowledge of our two official languages is important for our young people's development, especially considering increased international competition and the global knowledge economy.


82. se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ONU, en ce qui concerne les questions relatives à l'aide; prie instamment les États membres de s'assurer que le système onusien dispose des ressources adéquates et est tenu de justifier les aides accordées aux processus nationaux impliquant la commission de consolidation de la paix des Nations unies et d'autres organes des Nations unies;

82. Praises the work of the newly established UN Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues; urges the Member States to ensure that the UN system is properly resourced and held to account for the support it provides to in-country processes involving the UN Peacebuilding Commission and other UN bodies;


82. se félicite du travail de la commission de consolidation de la paix des Nations unies, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout les Nations unies, en ce qui concerne les questions relatives à l'aide; prie instamment les États membres de s'assurer que le système onusien dispose des ressources adéquates et est tenu de justifier les aides accordées aux processus nationaux impliquant la commission de consolidation de la paix des Nations unies et d'autres organes des Nations unie ...[+++]

82. Praises the work of the newly established UN Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues; urges the Member States to ensure that the UN system is properly resourced and held to account for the support it provides to in-country processes involving the UN Peacebuilding Commission and other UN bodies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composants civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques; se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ONU, en ce qui concerne les quest ...[+++]

11. Stresses the need to strike a balance between civilian and military components of development aid in order to guarantee the functioning of basic infrastructure and government services without downplaying requirements for reconstruction, rehabilitation and the relaunching of democratic and economic processes; praises the work of the newly established United Nations Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues;


Cela concerne surtout nos partenaires des pays développés parce que nous devons veiller à ce qu'ils fassent preuve d'une plus grande volonté en faisant des progrès plus déterminés en matière de réduction considérable des émissions.

This is true of our partners from developed countries most of all, because we must ensure that they display greater willingness in making more determined progress towards drastically reducing emissions.


- de meilleures performances en matière d’innovation, surtout en ce qui concerne les innovations répondant à des problèmes sociétaux, par l’intensification des interactions avec les partenaires extérieurs et la mise en place d’environnements de travail stimulant davantage l’innovation;

- better innovation performance, especially with regard to innovations that address societal problems, as a result of more intensive interaction with external stakeholders and the creation of working environments more conducive to innovation;


Seulement, les expériences passées ont montré que parfois, ce n'était pas le cas, que la collaboration se déroulait sur un mode ad hoc, que ce soit au sein des délégations où l'on avait l'impression que la Commission européenne y négociait tandis que les parlementaires présents n'étaient que des éléments du décor, ou en ce qui concerne la formulation même du mandat ou encore, pour prendre un exemple particulièrement négatif, l'engagement pris en matière de réduction des émissions et sa négociation par la Commission avec les partenaires concernés, surtout plus récemment avec les producteurs automo ...[+++]

Past experience has shown, though, that this was sometimes not the case and that participation indeed worked on a very ad hoc basis. This occurred firstly in the delegations for example, where one sometimes had the impression that the European Commission did the actual negotiating there, and that the Members of Parliament who were also present, were just there to make up the numbers. It also occurred in the drafting of the mandate or, to give a particularly negative example, in the issue of individual obligations to reduce CO2 and their negotiation by the Commission with the relevant partners, especially recently with the Japanese and Ko ...[+++]


Ses objectifs peuvent être résumés comme suit : - la formation (initiale et particulièrement continue) des professionnels de l'audiovisuel, surtout dans les domaines : = de la gestion économique et commerciale, y compris les règles juridiques, de l'audiovisuel au niveau européen, = de l'usage et du développement de nouvelles technologies pour la production de programmes audiovisuels à haute valeur ajoutée commerciale et artistique, complétant une formation aux métiers dans les domaines de l'image et du son, = des techniques d'écriture de scénarios ; - l'encouragement à la coopération et aux échanges de savoir-faire, par la mise en réseau ...[+++]

Its aims may be summarized as follows: - training (initial and particularly continuing) of audiovisual professionals, especially in the areas of: = economic and commercial management, including legal aspects, of audiovisual matters at European level; = utilization and development of new technologies for the production of audiovisual programmes with high commercial and artistic added value, to supplement training in the film and sound-recording professions, = scriptwriting techniques; - encouraging cooperation and exchange of know-how through networking between partners involved in training (training institutions, the professional secto ...[+++]


Vos partenaires commerciaux, surtout en ce qui concerne le projet MITICS—pourriez-vous simplement.

The corporate partners, particularly in MITICS—could you just.?




D'autres ont cherché : paranoïaque     quérulente     partenaires concernés surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires concernés surtout ->

Date index: 2021-08-23
w