Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Vertaling van "partenaires au moyen-orient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. demande le renforcement de la coopération de l'Union avec les pays partenaires du Moyen-Orient et d'Afrique pour soutenir la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme et pour contribuer à apporter l'aide nécessaire dans les camps de réfugiés de la région; préconise, à cet égard, le resserrement de la coopération avec les pays de la région dans le cadre de la Ligue arabe et de l'Union africaine pour la gestion et la réinstallation des personnes déplacées et l'octroi du droit d'asile;

11. Calls for a strengthening of EU cooperation with partner countries in the Middle East and Africa with a view to promoting democracy, the rule of law and human rights and helping to provide assistance for refugee camps in the region; calls in this regard for greater cooperation with countries in the region within the Arab League and the African Union in order to manage, resettle and grant asylum to displaced persons;


11. demande une coordination plus étroite des politiques de l'Union et des États membres dans la lutte contre les causes profondes des migrations; insiste sur la nécessité d'une approche globale de l'Union, afin de renforcer la cohérence des politiques intérieures et extérieures de l'Union, et en particulier, de sa politique étrangère et de sécurité commune, de sa politique de développement et de sa politique migratoire; demande le renforcement de la coopération de l'Union avec les pays partenaires du Moyen-Orient et d'Afrique, en vue de soutenir la démocratie, les libertés et les droits fondamentaux, la sécurité et la prospérité;

11. Calls for closer coordination of EU and Member State policies in tackling the root causes of migration; underlines the need for a holistic EU approach, strengthening the coherence of its internal and external policies and notably its common foreign and security policy, development policy and migration policy; calls for the strengthening of EU cooperation with partner countries in the Middle East and Africa in order to promote democracy, fundamental freedoms and rights, security and prosperity;


La solution doit être trouvée par nos partenaires au Moyen-Orient, en Israël, par l’Egypte et par les autres parties concernées.

The solution has to be found by our partners in the Middle East, by Israel, by Egypt and the others involved.


Dans la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995, l’Union et ses partenaires méditerranéens sont convenus de l’établissement, au Moyen-Orient, d’une zone exempte d’armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs, qui soit assortie d’un système de vérification efficace.

In the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference of 27-28 November 1995, the EU and its Mediterranean Partners agreed to pursue an effectively verifiable Middle East zone free of weapons of mass destruction (WMD) and their delivery systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union souhaite poursuivre et intensifier le dialogue politique et de sécurité entre les partenaires concernés de l’Union pour la Méditerranée et tous les autres pays du Moyen-Orient sur des questions liées à la création d’une zone exempte d’ADM.

The EU wishes to continue and intensify political and security dialogue among the relevant partners of the Union for the Mediterranean and all other countries in the Middle East on issues related to the establishment of a WMD free zone.


C’est sur cette base claire et cohérente que repose notre politique et que nous avons lancé un appel à nos partenaires au Moyen-Orient.

It is on this clear and consistent basis that our policy is developed, and on which we have launched an appeal to our partners in the Middle East.


La Turquie a consolidé son statut de facteur favorable à la stabilité régionale et joué un rôle important dans l'amélioration des relations entre ses partenaires régionaux, en particulier au Moyen-Orient et dans le Caucase.

Turkey's has enhanced its role as a positive factor for regional stability and has played a significant part in advancing progress in relations between its regional partners, especially in the Middle East and in the Caucasus.


Les décideurs européens devraient pouvoir susciter un large mouvement de confiance en faveur de l'UE comme partenaire au Moyen-Orient.

Europe’s decision-makers must be able to create a broadly based confidence in the EU as a partner in the Middle East.


a) d'oeuvrer avec les parties et avec les partenaires de la communauté internationale, en particulier dans le cadre du quatuor pour le Moyen-Orient, pour saisir toutes les chances d'instaurer la paix et d'offrir un avenir décent à tous les peuples de la région;

(a) work with the parties and with partners in the international community, especially within the framework of the Middle East Quartet, to pursue every opportunity for peace and for a decent future for all people of the region;


Le dialogue avec la Russie ne fera d'ailleurs pas obstacle à un dialogue avec d'autres pays partenaires de l'Union européenne, plus particulièrement avec la Norvège, les pays de la Mer Caspienne, les pays euro-méditérranéens et du Moyen Orient.

Moreover, the dialogue with Russia will not hinder any dialogue with other partners of the European Union, particularly Norway, the Caspian Sea countries, the countries of the European Mediterranean region and the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires au moyen-orient ->

Date index: 2024-01-29
w