Premièrement, mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et moi-même entendions inscrire les États membres de l’EEE qui ne font pas partie de l’UE et la Suisse à l’ordre du jour des travaux de notre commission, dont le domaine de compétence, le marché intérieur, touche au cœur de l’UE. J’espère que ces partenaires – qui sont somme toute les principaux partenaires économiques de l’UE – demeureront ad vitam au sein de ce marché.
Firstly, I and the Committee on the Internal Market and Consumer Protection wanted to include the non-EU states of the European Economic Area and Switzerland on the committee’s agenda, which deals with the heart of the EU – the internal market. I hope these partners, and they are, after all, the Union’s biggest economic partners, will stay there permanently.