Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition des partenaires pour une même cause
Coalition des pays disposés
Concubin homosexuel
Elle-même
Lui-même
Moi-même
Partenaire de même sexe
Partenaire homosexuel
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «partenaire et moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


coalition des partenaires pour une même cause [ coalition des pays disposés ]

coalition of the willing


partenaire de même sexe [ partenaire homosexuel | concubin homosexuel ]

same-sex partner [ homosexual partner ]




reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

recognition of same-sex partners as 'next of kin'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour d’autres dons entre partenaires provenant du même donneur, de nouveaux échantillons de sang doivent être prélevés conformément à la législation nationale, mais dans un délai maximal de 24 mois à compter du dernier prélèvement».

For further partner donations by the same donor, further blood samples must be obtained according to national legislation, but no later than 24 months from the previous sampling’.


Premièrement, mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et moi-même entendions inscrire les États membres de l’EEE qui ne font pas partie de l’UE et la Suisse à l’ordre du jour des travaux de notre commission, dont le domaine de compétence, le marché intérieur, touche au cœur de l’UE. J’espère que ces partenaires – qui sont somme toute les principaux partenaires économiques de l’UE – demeureront ad vitam au sein de ce marché.

Firstly, I and the Committee on the Internal Market and Consumer Protection wanted to include the non-EU states of the European Economic Area and Switzerland on the committee’s agenda, which deals with the heart of the EU – the internal market. I hope these partners, and they are, after all, the Union’s biggest economic partners, will stay there permanently.


Je suis moi-même rapporteur sur le rapport relatif au développement d’un espace aérien commun avec Israël dans le cadre de la proposition de la Commission relative à un accord global en matière d’aviation avec ce partenaire important de l’Union européenne au Moyen-Orient et dans le contexte de la politique européenne de voisinage, qui est aussi l’un de nos principaux partenaires commerciaux dans la zone Euro-Med.

I myself am rapporteur for the report on developing a common aviation area with Israel, within the framework of the Commission’s proposal on a global agreement on aviation with this important partner of the European Union in the Middle East and in the context of the European Neighbourhood Policy, and one of the main trading partners in the Euromed area.


2. La durée maximale du séjour des marchandises sous le régime de l’admission temporaire pour la même utilisation et sous la responsabilité du même titulaire de l’autorisation est de vingt-quatre mois, même lorsque le régime a été apuré par le placement des marchandises sous un autre régime particulier, lui-même suivi par un nouveau placement sous le régime de l’admission temporaire.

2. The maximum period during which goods may remain under the temporary admission procedure for the same purpose and under the responsibility of the same authorisation holder shall be 24 months, even where the procedure was discharged by placing the goods under another special procedure and subsequently placing them under the temporary admission procedure again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ma connaissance, M. Juncker et moi-même avons signé la déclaration du G7, conjointement avec nos partenaires américains - la Réserve fédérale et le secrétaire au Trésor -, nos partenaires japonais, ainsi que nos autres partenaires britanniques et canadiens.

To my knowledge, Jean-Claude Juncker and I signed the G7 statement, together with our US partners – the Federal Reserve as well as the Secretary of the Treasury – with our Japanese partners and with our other partners, the UK and Canada.


Il importe de faire remarquer que, puisque les partenaires sociaux sont autonomes et que le dialogue social dans l'UE s'appuie sur la liberté du droit d'association, le renforcement des aptitudes des partenaires sociaux passe essentiellement par un processus de bas en haut, et dépendant des efforts des partenaires sociaux eux-mêmes.

It is however important to note that, as the social partners are autonomous and social dialogue in the EU is based on the freedom of the right to association, capacity-building is essentially a bottom-up process depending on the efforts of the social partners themselves.


Il importe cependant de faire remarquer que, puisque les partenaires sociaux sont autonomes et que le dialogue social dans l'Union européenne s'appuie sur la liberté du droit d'association, le renforcement des aptitudes des partenaires sociaux passe essentiellement par un processus de bas en haut, et dépendant des efforts des partenaires sociaux eux-mêmes.

It is however important to note that as the social partners are autonomous and social dialogue in the EU is based on the freedom of the right to association, capacity-building is essentially a bottom-up process depending on the efforts of the social partners themselves.


- (EN) Mon intention n'est certainement pas de minimiser l'acquis que le député concerné et moi-même avons découvert ensemble ; si seulement certains de nos autres partenaires sur la scène internationale avaient autant à cœur la création de la Cour pénale internationale !

– I certainly do not want to detract from the acquis which the Member concerned and I have discovered together, but I would only add my wish that some of our other partners in international affairs were also committed to establishing the international criminal court.


Vous avez aussi souligné à très juste titre, ce qui selon moi est très clair, qu’une réglementation doit être élaborée à propos des horaires de service et je suis moi-même surpris de constater qu’en dépit de cette longue procédure, les partenaires sociaux n’ont toujours pas été capables d’édicter une réglementation.

You quite rightly also pointed out, and I think that is quite clear, that we need rules on duty time, and I myself am surprised that in spite of this long process the social partners have still not managed to put rules together.


Il importe de faire remarquer que, puisque les partenaires sociaux sont autonomes et que le dialogue social dans l'UE s'appuie sur la liberté du droit d'association, le renforcement des aptitudes des partenaires sociaux passe essentiellement par un processus de bas en haut, et dépendant des efforts des partenaires sociaux eux-mêmes.

It is however important to note that, as the social partners are autonomous and social dialogue in the EU is based on the freedom of the right to association, capacity-building is essentially a bottom-up process depending on the efforts of the social partners themselves.




D'autres ont cherché : vive moi-même     coalition des pays disposés     concubin homosexuel     elle-même     lui-même     moi-même     partenaire de même sexe     partenaire homosexuel     soi-même     partenaire et moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaire et moi-même ->

Date index: 2025-03-29
w