Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Inviter des passants à prendre part à une conversation
PAR
Part du marché
Partage de marché
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Répartition de marché

Traduction de «parte ont effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'aut ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

market-sharing agreement


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, dans les cas ne relevant pas de la procédure simplifiée, les entreprises qui fusionnent seraient uniquement tenues de présenter des informations détaillées pour les marchés sur lesquels leur part dépasse effectivement le seuil fixé pour l’application de la procédure simplifiée.

In particular, in cases that do not fall under the simplified procedure, merging firms would only have to submit detailed information for those markets where their market share actually exceeds the threshold for applying the simplified procedure.


Lors de cette réunion, un examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil codifiant le règlement (CE) n° 594/2008 du Conseil du 16 juin 2008 concernant certaines procédures d'application de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, ainsi que de l'accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council codifying Council Regulation (EC) No 594/2008 of 16 June 2008 on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, and for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part resulted in the Consultative Working Party’s concluding, without dissent, that the proposal is a strai ...[+++]


Je pense, comme plusieurs députés l’ont dit, que si ces amendements n’étaient pas adoptés, cela serait une incohérence incompréhensible de la part de la l’Union européenne qui, d’une part, souhaite une participation accrue dans certains domaines, auxquels elle attribue une importance croissante, alors que, d’autre part, elle refuse d’allouer les fonds nécessaires pour reconnaître effectivement cette importance croissante.

I believe, as several Members have said, that not adopting these amendments would constitute incomprehensible inconsistency on the part of a European Union that, on the one hand, wants increased participation in certain areas, to which it ascribes growing importance, while on the other resists allocating the funds necessary for actually acknowledging this growing importance.


Les procédures ex parte ont effectivement soulevé quelques questions, mais la constitutionnalité du projet de loi est, à mon avis, incontestable, parce qu'il ne fait que renforcer ce que nous avons déjà adopté.

There have been some issues about ex parte procedures, etc., but the constitutionality of this bill here, because it's building on what we have already, I would suspect is unchallengeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que nous serons dans une situation de déséquilibre démographique et d’attractivité par rapport à d’autres régions du monde et que, par conséquent, nous devons garder une politique ouverte, non seulement à l’intérieur de l’Union mais aussi à l’égard des pays effectivement émergents et que nous devons veiller, dans ce cadre-là d’une part, à faire en sorte que nous ayons un cadre légal lié aux migrations économiques et, d’autre part, à trouver des accords équilibrés avec les pays d’origine en combinant ce qui est à la fois n ...[+++]

We are clearly going to be at a disadvantage demographically and in terms of attractiveness in comparison with other regions of the world and we must therefore maintain an open policy both within the European Union and towards real emerging countries and, within that framework, we must make sure, on the one hand, that we have a legal framework for economic migrants and, on the other hand, that we strike balanced agreements with the countries of origin by combining our uptake capacity and preventing a brain drain as far as they are concerned.


l'établissement de crédit veille à recevoir, en temps opportun, des rapports suffisamment détaillés de l'organe de gestion concernant le vieillissement et la dilution des créances, de manière à pouvoir, d'une part, assurer le respect de ses critères d'éligibilité et politiques d'octroi d'avances pour les créances achetées et, d'autre part, être effectivement à même de contrôler et confirmer les conditions de vente du vendeur et la dilution.

the credit institution shall ensure that it receives from the servicer timely and sufficiently detailed reports of receivables ageings and dilutions to ensure compliance with the credit institution's eligibility criteria and advancing policies governing purchased receivables, and provide an effective means with which to monitor and confirm the seller's terms of sale and dilution.


- mettre ses ressources à disposition pour, d'une part, assurer effectivement et de manière permanente l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres, et notamment les offices centraux nationaux, dans l'exercice de leur mission de prévention et de lutte contre le faux monnayage de l'euro et, d'autre part, alerter ces autorités dans les délais les plus brefs;

make its resources available in order, on the one hand, to ensure the effective and permanent flow of information between the Member States' competent authorities, in particular the national central offices, in carrying out their tasks of preventing and combating counterfeiting of the euro and, on the other hand, to give those authorities early warning;


C'est dans ce contexte-là que je vous ai effectivement indiqué que, sans que j'aie pour ma part connaissance d'un désaccord quelconque, la Commission a travaillé en ce sens et je crois qu'effectivement vous pouvez l'interroger sans craindre de discordances de vues avec le Conseil.

This is the context in which I informed you that, without my being aware of any particular disagreement, the Commission has worked to this end and I think you might therefore safely ask questions of the Commission without fear of any divergence of opinions with the Council.


Ces initiatives visent à exercer une pression constante pour que les progrès annoncés par les Etats membres pour 1993 soient effectivement concrétisées: il s'agit, d'une part, de l'entrée en vigueur de la Convention Schengen prévue pour mi-1993 et l'application de son système aux aéroports prévue pour décembre 1993 et, d'autre part, des facilitations des contrôles par les Etats membres non-Schengen.

The aim of those measures is to bring pressure to bear, so that the progress which Member States said would be achieved in 1993 becomes tangible, in particular the entry into force of the Schengen Agreement (towards the middle of the year) and its application at airports (scheduled for December 1993), and the facilitation of checks by Member States which are not party to the Agreement.


La Commission a considéré que l'entreprise commune ainsi constituée avait la nature d'une coopération et que les accords qui avaient été passés restreignaient effectivement la concurrence entre les sociétés mères, d'une part, et entre l'entreprise commune et chacune des sociétés mères, d'autre part.

The Commission considered that the joint venture was of a cooperative nature and that the agreements concluded do restrict competition between the parent companies on the one hand, and between the joint venture and each of the parent companies on the other.


w