Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement de départ
Alignement initial
Alignement partant
Cheval non partant
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Formation de départ
Formation initiale
Formation partante
Groupe partant
Lanceur partant
Lanceuse partante
Non-partant
Nucléofuge
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse

Vertaling van "partants ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation partante | formation de départ | formation initiale | alignement partant | alignement de départ | alignement initial

starting lineup | starting line-up


lanceur partant | lanceuse partante

starting pitcher | starter


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


non-partant [ cheval non partant ]

nonstarter [ non-starter | non-contestant ]


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux bien croire que les 10 000 partants ne pourront jamais être remplacés par 2 000 nouveaux chercheurs, mais c'est un pas énorme dans la bonne direction en vue de maintenir la capacité de recherche.

So 2,000 doesn't replace 10,000, but 2,000 is an enormously important shot in the arm to ensure the research capacity is remaining.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


N. considérant qu'une activité professionnelle rémunérée est essentielle pour permettre aux personnes handicapées de mener une vie indépendante; que, partant, les États membres devraient s'efforcer de garantir un accès élargi à l'emploi pour les personnes handicapées, de sorte qu'elles puissent participer à la société dans laquelle elles vivent; que, pour ce faire, les États membres devraient garantir un système éducatif ouvert aux enfants handicapés, en ce compris les enfants présentant des difficultés d'apprentissage, afin qu'ils puissent recevoir une formation éducative solide dès l'école primaire et suivre ensuite un programme sco ...[+++]

N. whereas paid employment is essential to enable persons with disabilities to lead an independent life, and whereas the Member States should therefore strive for wider access to employment for people with disabilities so that they can contribute to the society they live in, and should, as a precondition, provide inclusive education for all children with disabilities, including those with learning difficulties, in order to help them acquire a good educational grounding from primary school on so that they can follow a curriculum appropriate to their learning abilities, thereby giving them the opportunity to gain a so ...[+++]


M. considérant qu'une activité professionnelle rémunérée est essentielle pour permettre aux personnes handicapées de mener une vie indépendante; que, partant, les États membres devraient s'efforcer de garantir un accès élargi à l'emploi pour les personnes handicapées, de sorte qu'elles puissent participer à la société dans laquelle elles vivent; que, pour ce faire, les États membres devraient garantir un système éducatif ouvert aux enfants handicapés, en ce compris les enfants présentant des difficultés d'apprentissage, afin qu'ils puissent recevoir une formation éducative solide dès l'école primaire et suivre ensuite un programme scol ...[+++]

M. whereas paid employment is essential to enable persons with disabilities to lead an independent life, and whereas the Member States should therefore strive for wider access to employment for people with disabilities so that they can contribute to the society they live in, and should, as a precondition, provide inclusive education for all children with disabilities, including those with learning difficulties, in order to help them acquire a good educational grounding from primary school on so that they can follow a curriculum appropriate to their learning abilities, thereby giving them the opportunity to gain a sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions suivantes, que la Commission a engagées, achevées ou prévues, permettront de mieux comprendre la mortalité des abeilles et, partant, les différentes mesures qui pourront être nécessaires:

The Commission has launched, completed or planned the following specific actions that will permit a better understanding of bee mortality, and consequently of the various remedial actions that may be required,:


18. prend note du retard qu'accuse la construction de l'extension du bâtiment KAD, résultant principalement de la décision de l'État luxembourgeois de renoncer à y créer une zone commerciale; reconnaît que cette décision facilitera la gestion du bâtiment, en particulier en termes de sécurité; regrette toutefois que les travaux de construction ne pourront commencer dans les délais prévus, ce qui retardera l'occupation de l'extension jusqu'à la fin de 2012 et nécessitera de prolonger la location des bâtiments temporaires; demande, ...[+++]

18. Takes note of the delay in the construction of the extension of the KAD building, mainly due to the decision of the Luxembourg State to abandon the creation of a shopping area; acknowledges that this decision will ease the management of the building in particular in terms of security; regrets, however, that construction work cannot start on time, which will postpone the occupancy of the extension to the end of 2012 and necessitate a longer rental of the temporary buildings; asks, therefore, to be kept informed of further developments with this proj ...[+++]


les investissements visant à améliorer la sécurité et la sûreté, qui pourront bénéficier d’une aide plafonnée à 90 % des coûts éligibles; les aides publiques destinées à l’extension ou à l’amélioration des installations aéroportuaires (pour permettre une exploitation plus efficace des infrastructures, une meilleure desserte des aires d’attraction et, partant, une meilleure connectivité), qui sont autorisées à concurrence d’un maximum de 75 % des dépenses éligibles.

Investments to improve safety and security can be granted aid of up to 90% of eligible costs. Public funding for the expansion or improvement of facilities at the airport (to allow the airport operator to make better use of infrastructure, to better serve their catchment area and thereby improve connectivity) is allowed up to 75% of the eligible expenditure.


52. souligne qu'il est important d'engranger les connaissances des employés partant à la retraite, notamment dans le secteur public où, en France par exemple, 50 % des actifs du secteur public pourront faire valoir leurs droits à la retraite dans les dix ans à venir; invite instamment les États membres à encourager le secteur privé comme le secteur public à adopter des mesures préventives pour éviter que ne se perde une expérience et un savoir précieux, sous forme, par exemple, de tutorat pour les personnes entrant sur le marché du t ...[+++]

52. Highlights the importance of knowledge-capture from retiring employees, particularly in the public sector where, in France for example, 50% percent of the public workforce will be eligible for retirement in the next ten years; urges Member States to encourage both the private and public sector to adopt proactive measures to avoid the loss of valuable experience and insight such as the mentoring of those entering the labour mar ...[+++]


Les travaux partant sur de nombreux aspects plus techniques du nouveau système de change ne pourront être clôturés avant la création de la BCE, au début de 1998.

Work on many of the more technical aspects of the new exchange-rate arrangement cannot be finalized before the ECB is set up in early 1998.


En proposant des sites aménagés, les autorités espèrent rendre le Pays de Galles plus attrayant et, partant, augmenter les prix de marché de sorte que des investisseurs du secteur privé pourront en fin de compte prendre le relais.

By providing developed sites the authorities hope to increase interest in Wales, thereby raising market prices so that, eventually, private sector investors will be able to take over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partants ne pourront ->

Date index: 2024-06-08
w