Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement de départ
Alignement initial
Alignement partant
Cheval non partant
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Dépêches arrivantes et partantes
Formation de départ
Formation initiale
Formation partante
Groupe partant
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Lanceur partant
Lanceuse partante
Non-partant
Nucléofuge
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse
Traces partant dans des directions opposées

Vertaling van "partant de stations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation partante | formation de départ | formation initiale | alignement partant | alignement de départ | alignement initial

starting lineup | starting line-up


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


lanceur partant | lanceuse partante

starting pitcher | starter


non-partant [ cheval non partant ]

nonstarter [ non-starter | non-contestant ]


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


dépêches arrivantes et partantes

incoming and outgoing mails


traces partant dans des directions opposées

back-to-back tracks


profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surface

legal depth of an Erbstollen


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue, ainsi que de l’heure estimée de départ, dès que cette information est disponible.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d’une assistance appropriée et être informés d’une manière accessible à tous.

To this end, passengers departing from terminals should be adequately looked after and informed in a way which is accessible to all passengers.


À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d’une assistance appropriée et être informés d’une manière accessible à tous.

To this end, passengers departing from terminals should be adequately looked after and informed in a way which is accessible to all passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En cas d'annulation ou de départ retardé d'un service de transport régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l'entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l'heure de départ prévue, ainsi que de l'heure estimée de départ, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


1. En cas d'annulation ou de départ retardé d'un service de transport régulier, les passagers partant de stations sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l'entité gestionnaire de station, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard trente minutes après l'heure de départ prévue, ainsi que de l'heure estimée de départ, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the event of cancellation or delay in departure of a regular service, passengers departing from terminals shall be informed by the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available.


À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d'une assistance appropriée et être informés d'une manière accessible à tous .

To this end, passengers departing from terminals should be adequately looked after and informed in a way which is accessible to everyone .


À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d'une assistance appropriée et être informés de manière adéquate.

To this end, passengers departing from terminals should be adequately looked after and informed.


À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d'une assistance appropriée et être informés et sous des formes accessibles à tous.

To this end, passengers departing from terminals should be adequately looked after and informed in a way which is accessible to everyone.


En particulier, la Commission demande la liste des propriétaires des 624 stations-service bénéficiaires, ainsi que des renseignements concernant les mécanismes de gestion des prix que certaines compagnies pétrolières sont supposées appliquer dans leurs contrats de distribution en vue de limiter le risque supporté par leurs distributeurs et, partant, l'incidence du droit que le projet d'aide vise à compenser.

The Commission is unable to ascertain whether the aid exceeds the de minimis threshold lacking further information by the Dutch authorities. In particular, the Commission requests a list of the owners of the 624 beneficiary service stations and information on price management mechanisms which some oil companies allegedly apply in their dealer contracts to limit the risk assumed by dealers and thus the impact of the levy which the aid scheme is designed to compensate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partant de stations ->

Date index: 2023-01-10
w