La transparence cinq, pour poursuivre avec le dernier point que j'ai soulevé, explique que ces questions sont une responsabilité partagée, la province réglementant le volume d'eau utilisé par les promoteurs et le palier fédéral s'intéressant à la quantité d'eau requise pour que le poisson et son habitat soient viables.
Slide five, to pick up on my last point, talks about how this is an area of shared jurisdiction, because the province regulates the volume of water that's being used by proponents and we're interested in the amount of water that's needed for the fish and their habitat to be viable.