6. attire l'attention sur les disparités en termes de développement économique et d'innovation qui caractérisent la région de la mer Baltique et la nécessité d'accroître le potentiel de toutes les régions, y compris les plus développées d'entre elles, car elles peuvent ’tirer vers le haut’ les régions les moins favorisées; souligne qu'il convient de promouvoir de nouvelle régions présentant un potentiel de développement et d'innovation et de mettre à profit la valeur ajoutée de la stratégie pour la mer Baltique et d'autres futures stratégies macrorégionales pour atteindre un nouveau niveau de synergie permettant de réduire les disparités existantes, en vue d'instaurer un espace perm
anent de prospérité ...[+++]partagée hautement concurrentiel, indispensable dans un contexte de vieillissement de la population et de nouveaux modèles de mondialisation; 6. Draws attention to the disproportion in terms of economic development and innovation that exists in the Baltic Sea Region and the necessity to increase the potential of all areas, including the highly developed ones, as they can help in pulling forward the least advantaged regions; points out the need to promote new areas with development and innovation potential and to take the opportunity of using the added value of the Baltic Sea Strategy and other future macro-regional strategies to reach new level of synergy which can reduce existing disparities, in order to create a permanent area of
common prosperity with a high level of competitiv ...[+++]eness, which is crucial in the face of an aging population and new patterns in globalisation;