Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Artilleur de longue relève
Artilleuse de longue relève
Coton longue fibre
Coton longue soie
Coton longue-soie
Coton longues fibres
Coton à longues fibres
Coton à soies longues
Coureur de distance
Coureur de fond
Coureur de longues distances
Coureur sur longues distances
Coureuse de distance
Coureuse de fond
Coureuse de longues distances
Coureuse sur longues distances
Dissémination sur de longues distances
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Fibre de coton extra-longue
Fibre de coton très longue
Fondeur
Fondeuse
Lanceur de longue relève
Lanceuse de longue relève
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
Soie de coton extra-longue
Soie de coton très longue
TGD
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance

Vertaling van "partageons une longue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


coton longue-soie [ coton longue soie | coton longue fibre | coton à soies longues | coton à longues fibres | coton longues fibres ]

long staple cotton [ long-staple cotton ]


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

long-distance transport | long-range transport | long-range transportation


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


fibre de coton extra-longue [ fibre de coton très longue | soie de coton extra-longue | soie de coton très longue ]

extra long staple cotton fibre [ extra long staple cotton fiber ]


coureur de fond [ coureuse de fond | fondeur | fondeuse | coureur de longues distances | coureuse de longues distances | coureur sur longues distances | coureuse sur longues distances | coureur de distance | coureuse de distance ]

long-distance runner [ long distance runner | distance runner ]


lanceur de longue relève | lanceuse de longue relève | artilleur de longue relève | artilleuse de longue relève

long reliever


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

permanent resident | long-term resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous partageons une longue histoire avec les Nisga'a, entremêlée de guerres et d'amitié, de mariages, de fêtes, de rapports de commerce, et marquée au coin du respect de nos cultures respectives et semblables.

We have a long history with the Nisga'a, through wars and through friendship, through marriage, relationships, through trade and commerce, and through respect of our similar cultural heritage.


Deuxièmement, pour ce qui est du partenariat, j'en ai parlé à trois niveaux: au niveau international, avec Interpol, au niveau nord-américain, avec les États-Unis, avec lesquels nous partageons une longue frontière et faisons beaucoup d'échanges commerciaux—j'avais parlé du EPA américain et des douanes américaines—, et au niveau domestique, où on travaille au renouvellement de certaines ententes avec les Douanes de même qu'avec la Gendarmerie royale.

As for partnerships, I referred to three different types of partnerships, namely at the international level with Interpol, at the North American level with the United States with whom we share an extended border and do a great deal of trade—I referred to the American EPA and to U.S. Customs—and at the national level where we are working to renew certain agreements with Customs and with the RCMP.


Dans la réglementation, nous reconnaissons essentiellement cette réalité en précisant que, au moment de l'évaluation de la capacité d'établissement d'un candidat, l'agent des visas devrait envisager dans une perspective plus longue le véritable sens de la notion d'établissement réussi, compte tenu du fait que les réfugiés vivant à l'étranger que nous réétablissons bénéficient de l'aide du gouvernement pendant une période minimale de un an, et que, dans certains cas, ils bénéficient d'une aide plus longue dans le cadre d'un programme conjoint, en vertu duquel nous partageons une parti ...[+++]

So what we're essentially doing in the regulations is recognizing that reality and indicating that in assessing the potential for a successful establishment eventually, the visa officer should take a longer view of what successful establishment actually means, taking into account that refugees we resettle from abroad are assisted by the government for a minimum period of a year, and in some cases are assisted for longer in a joint assistance program, where we share some of that responsibility with private sponsorship.


Celles-ci ne sont pas mesurables, mais elles sont tout aussi importantes. Nous avons été en mesure de venir à bout des maux de notre société, de réconcilier les différentes communautés et d’apaiser les tensions entre le Timor-Oriental et l’Indonésie, avec laquelle nous partageons une histoire tragique longue de 24 ans.

We have been able to heal the wounds of our society, reconcile separate communities and heal the wounds between us and Indonesia with which we share a tragic history of 24 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne peut être résolue sans notre consentement commun, c’est pourquoi nous avons besoin d’un dialogue constant et constructif, dans ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our own interests and values, while at the same time having to work towards conse ...[+++]


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne peut être résolue sans notre consentement commun, c’est pourquoi nous avons besoin d’un dialogue constant et constructif, dans ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our own interests and values, while at the same time having to work towards conse ...[+++]


Même si je me suis bien amusé au sein de la CIG et auparavant dans la Convention, je pense pouvoir m'exprimer au nom de tous en disant que nous partageons l'avis selon lequel nous devrions résoudre certains problèmes sources de querelles pour une longue période.

Although I have enjoyed myself in the IGC and previously in the Convention, I think I can speak for us all in saying that we share the opinion that we should settle some of these quarrelsome problems for a substantial time.


M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Alliance canadienne): Monsieur le Président, compte tenu du fait que nos voisins du Sud et partenaires au sein de l'ALENA n'adhèrent pas au Protocole de Kyoto, que nous partageons une longue frontière avec les États-Unis et qu'une très grande part de notre industrie et de notre développement est concentrée le long du 49 parallèle, je me demande si le député partage mes préoccupations.

Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): Mr. Speaker, with our neighbours and NAFTA partners to the south not signing the Kyoto protocol, with the huge border we share with the United States, and with so much of our industry and development concentrated along the 49th parallel, I wonder if the hon. member shares my concerns.


Solbes Mira, Commission. - (ES) Monsieur le Président, nous partageons l’idée selon laquelle, malgré sa longue durée, la crise en Ouganda est une crise dans une certaine mesure oubliée.

Solbes Mira, Commission (ES) Mr President, we share the view that, despite having gone on for so long, the crisis in Uganda is to a certain extent a forgotten one.


Nous partageons une longue frontière avec l'Érythrée.

We share a large border with Eritrea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partageons une longue ->

Date index: 2022-05-11
w