Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Partageons nos lendemains
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "partageons pas beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jurkowski: J'ai constaté que nous partageons effectivement beaucoup de renseignements militaires et de sécurité avec nos alliés, en particulier les États-Unis.

Mr. Jurkowski: In my experience, we do share a lot of military and intelligence information with our allies, in particular the United States.


Nous partageons cependant beaucoup de points communs avec les pays notamment du groupe de Cairns, mais aussi avec d'autres pays, ce qui devrait nous permettre de réaliser certains gains.

We do have, though, many similarities—for example, with the Cairns Group and other countries—that we can make some gains on.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le prolongement de ce que M. Watson vient de dire, je voudrais ajouter, au nom de mon groupe, personnellement à l’attention de M. Geremek, que même si nous ne partageons pas beaucoup de points de vue politiques - comme vous le savez, Monsieur Geremek -, il peut compter sur la solidarité du groupe socialiste au Parlement européen et - je crois aussi - sur celle de l’ensemble de notre Assemblée lorsqu’il s’agit de s’opposer à un gouvernement qui, tout en faisant partie de l’Union européenne, tente de persécuter un homme qui s’est battu comme peu d’autres l’ont fait pour la libératio ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, further to what Mr Watson has just said, I want to say, on behalf of my group, and addressing Mr Geremek personally, that we – as you, Mr Geremek, will be aware – share but few of your political views, but there is one point on which you can count on the Socialist Group in this House, on its unconditional solidarity and – I do believe – on that of the House as a whole, and that is when it comes to fighting off a government that, while being within the European Union, seeks to persecute a man who fought as few others have done for Poland’s liberation and for its development as a democracy.


Enfin, en ce moment essentiel, il est crucial que tous les peuples d’Europe s’unissent et comprennent que, même si nos idéologies, nos opinions politiques ou nos religions divergent, les choses qui nous rassemblent, les choses que nous partageons, sont beaucoup plus fortes et plus importantes et nous devons œuvrer au changement pour un mieux, non seulement en Europe mais aussi sur la scène mondiale.

Finally, at this important juncture, it is vital that all peoples across Europe come together and unite, and understand that, no matter what may divide us in our different ideologies, or in our different political opinions, or, indeed, in our different religions, the things that bring us together, the things that we share, are far more powerful and far greater, in order to effect change for the good, not only in Europe but on the world stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puissance industrielle militaire, qui remonte au XVIIIe siècle. La population européenne demande que nous surmontions nos haines tribales et religieuses et collaborions à l’avenir de tous nos citoyens sur une planète ...[+++]

However, we have the people of Europe behind us in our task, because they recognise, however much some of our national leaders like to deny it, that the big problems we face, the major challenges of globalisation – population growth and migration, climate change, internationally organised crime – cannot be dealt with by nation states built on the 18th-century concept of military industrial power; they require us to overcome our tribal and our religious hatreds and to work together for the future of all our citizens on a planet which we share with many others.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de monde, je pense que nous partageons un profond sentiment de regret et une certaine colère, car, une fois encore, nous devons débattre de la situation au Pakistan.

– Mr President, like many others, I think we are here with a deep sense of regret and a certain feeling of anger that, once again, we are having to discuss the situation in Pakistan.


Le processus d'intégration européenne et d'élargissement a apporté la paix et la sécurité à un continent dont les frontières ont perdu beaucoup de leur sens, parce que nous partageons les mêmes valeurs, appliquons les mêmes règles et protégeons nos minorités de la même manière.

The process of European integration and enlargement has brought peace in security to a continent where borders have lost much of their significance, because we share the same values, we apply the same rules and we protect minorities in the same way.


Je pense, Mesdames et Messieurs, et c'est là l'un des messages principaux qui doit passer concernant les efforts consentis à Bruxelles, qu'en dépit de nos divergences, nous avons beaucoup à partager, beaucoup, et nous ne pouvons pas le nier, raison pour laquelle, en particulier dans ces moments difficiles, nous devons tenter d'exprimer ce que nous partageons et aller de l'avant.

I believe, ladies and gentlemen, that this is one of the main messages of the efforts made in Brussels; that despite the adversities, despite the difficulties, we have a great deal in common, a great deal in common, which we cannot put to one side, which is why, especially in these difficult times, we need to try and express what we have in common and move forward together.


Par conséquent, je travaillerai en relation étroite avec mes homologues provinciaux, car nous partageons dans beaucoup de domaines la responsabilité de protéger l'environnement.

Therefore, I will be working closely with my provincial counterparts because in many areas we share responsibility for protecting the environment.


C'est une préoccupation que nous partageons avec beaucoup d'associations, du fait notamment de la situation du Canada.

That is a concern we share with many groups, particularly because of where Canada sits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partageons pas beaucoup ->

Date index: 2025-07-02
w