Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâton de joie
Hymne à la joie
Joystick
Manche à balai
Ode à la Joie
Partageons nos lendemains

Vertaling van "partageons la joie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'infrastructure au Canada : Partageons les responsabilités - Rapport final

Canada's Infrastructure: Sharing the Commitment


Amiqqaaluta - Partageons : Tracer la voie vers un gouvernement pour le Nunavik : rapport de la Commission du Nunavik

Amiqqaaluta - Let Us Share : Mapping the Road Toward a Government for Nunavik : Report of the Nunavik Commission




manche à balai | bâton de joie | joystick

joystick | control stick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Irlandais ont M. Ahern, l’un des négociateurs les plus expérimentés d’Europe, et M. Cox, le président de notre Assemblée, dont nous partageons la joie d’avoir reçu le prix Charlemagne.

The Irish have Mr Ahern, one of Europe's most seasoned negotiators, and Mr Cox, the President of our own House, whose joy at the Charlemagne Prize we share.


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


Nous partageons votre joie dès lors que nous n'allons pas trop vite au point de créer une brèche dans la coopération transatlantique.

We share your delight, as long as we do not race ahead so quickly that transatlantic cooperation is impaired.


Nous partageons la joie des sénateurs Fairbairn et Ghitter, qui ont proposé que nous appuyions unanimement la candidature de Calgary.

We subscribe to the joy of Senators Fairbairn and Ghitter, who proposed that this motion today be unanimous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ma grande joie, j'ai constaté que la Commission et la présidence française souhaitent un agenda social ambitieux et je pense, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, que nous partageons entièrement ces objectifs.

It was with great delight that I noted that the Commission and the French Presidency want an ambitious social agenda, and I believe, Commissioner and Minister, that we fully endorse the objectives.


Je voudrais exprimer aujourd'hui, au nom de notre Parlement, toute la joie que nous partageons avec nos amis allemands qui célèbrent cet anniversaire.

I would like to express, on behalf of Parliament, our shared pleasure with our friends in Germany in celebrating this anniversary.




Anderen hebben gezocht naar : hymne à la joie     ode à la joie     partageons nos lendemains     bâton de joie     joystick     manche à balai     partageons la joie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partageons la joie ->

Date index: 2025-04-12
w