Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagent la monnaie unique devrait également » (Français → Anglais) :

Comme annoncé dans les orientations politiques, l’amélioration de la convergence entre les États membres qui partagent la monnaie unique devrait également faire partie de la réforme de notre Union économique et monétaire.

As announced in the Political Guidelines, greater convergence between Member States that share a common currency should also be part of the reform of our Economic and Monetary Union.


Pour ce qui est en particulier des États membres qui partagent la monnaie unique, il est clair que la réussite future de la zone euro dépend, dans une mesure non négligeable, de l’efficacité des marchés du travail et des systèmes de protection sociale nationaux et de la capacité de l’économie à absorber les chocs et à s'y ajuster.

Looking at Member States sharing the common currency in particular, it is clear that the future success of the euro area depends, in no small measure, on the effectiveness of national labour markets and welfare systems and on the capacity of the economy to absorb and adjust to shocks.


Il s'agit pour cela de poursuivre la réforme de l'Union économique et monétaire afin de préserver la stabilité de la monnaie unique et d'améliorer la convergence des politiques économiques, budgétaires et de marché du travail entre les États membres partageant la monnaie unique.

This means continuing the reform of the Economic and Monetary Union to preserve the stability of the single currency and to enhance the convergence of economic, fiscal and labour market policies between the Member States that share the single currency.


Le vice-président chargé de l'euro et du dialogue social aura notamment pour tâches de superviser le Semestre européen (le cycle de gouvernance économique de l'UE) et de coordonner, présenter et mettre en œuvre des initiatives destinées à améliorer la convergence des politiques économiques, budgétaires et de marché du travail entre les États membres partageant la monnaie unique.

The Vice-President for the Euro and Social Dialogue will notably be tasked with overseeing the European Semester (Europe's economic governance cycle) and with coordinating, presenting and implementing initiatives to enhance the convergence of economic, fiscal and labour market policies between the Member States that share the euro.


C. considérant que, sans négliger la perspective plus large de l'Union, la zone euro se trouve dans une situation unique, dans laquelle les États membres participants partagent une monnaie unique sans politique budgétaire commune et sans marché obligataire unique; se félicite par conséquent des projets de propositions contenus dans le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire» présenté par le Président du Conseil européen, qui constituent un bon point de départ vers une Union économique et monétaire solide e ...[+++]

C. whereas, without overlooking the broader Union perspective, the eurozone is in a unique situation, with participating Member States sharing a single currency but no common budgetary policy or common bond market; whereas, therefore, there are grounds for welcoming the draft proposals in the two reports entitled ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ presented by the President of the European Council, which represents a good starting point for working towards a sound and genuine EMU;


C. considérant que, sans négliger la perspective plus large de l'Union, la zone euro se trouve dans une situation unique, dans laquelle les États membres participants partagent une monnaie unique sans politique budgétaire commune et sans marché obligataire unique; se félicite par conséquent des projets de propositions contenus dans le rapport intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire" présenté par le Président du Conseil européen, qui constituent un bon point de départ vers une Union économique et monétaire solide et ...[+++]

C. whereas, without overlooking the broader Union perspective, the eurozone is in a unique situation, with participating Member States sharing a single currency but no common budgetary policy or common bond market; whereas, therefore, there are grounds for welcoming the draft proposals in the two reports entitled ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ presented by the President of the European Council, which represents a good starting point for working towards a sound and genuine EMU;


B. considérant que la zone euro se trouve dans une situation unique, dans laquelle les États membres de la zone euro partagent une monnaie unique sans politique fiscale commune et sans marché obligataire unique ;

B. whereas the eurozone is in a unique situation, with the eurozone Member States sharing a single currency without a common fiscal policy and a single bond market;


Nous nous sommes également rendu compte que la coordination des politiques fiscales par le PSC pourrait se révéler insuffisante dans une Union qui partage une monnaie unique, et nous avons donc décidé de mettre en place un nouveau mécanisme destiné à nous attaquer aux déséquilibres macroéconomiques, qui seront traités sur le même pied que les déséquilibres budgétaires.

We have also realised that coordination of fiscal policies through the SGP might not be sufficient in a Union sharing a single currency so we have agreed to introduce a new mechanism to tackle macroeconomic imbalances, which will be treated on the same footing as fiscal imbalances.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous avons un marché unique, de nombreux pays partagent une monnaie unique et bientôt nous disposerons d'un système unique de paiements en Europe.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "We have a Single Market, many countries share a single currency and soon we will move to a single pan-European payment system in Europe.


Je crois que cela prouve, une fois de plus, que la zone euro n’est pas un club fermé et qu’adopter l’euro n’est pas seulement une obligation pour les États membres, mais également une excellente opportunité pour ceux qui souhaitent partager la monnaie unique avec 318 millions d’autres Européens, ainsi que pour les pays qui participent déjà à l’union économique et monétaire.

I believe that this demonstrates once again that the euro zone is not a closed club and that joining the euro is not just an obligation for the Member States, but an excellent opportunity for those who wish to share the single currency with 318 million other Europeans and for the countries that already belong to the Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagent la monnaie unique devrait également ->

Date index: 2025-07-27
w