Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Alors qu'il est généralement acquis
Approuver
Appuyer
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Partage proportionnel selon tarif marchandises
Partager l'opinion
Partager l'opinion de quelqu'un
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Selon l'opinion généralement reçue
Tomber d'accord sur
être d'accord pour

Vertaling van "partagent l'opinion selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partage proportionnel selon tarif marchandises

rate proration


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree






selon l'opinion généralement reçue [ alors qu'il est généralement acquis ]

popular belief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir discuté avec les États membres, la Commission prend acte du fait qu'une large majorité de ceux-ci et, également, des autorités nationales de contrôle, partagent son opinion selon laquelle il n'est ni nécessaire ni désirable au stade actuel de modifier la directive.

Following discussions with the Member States, the Commission notes its view that a modification of the Directive is neither necessary nor desirable at present is shared by a comfortable majority of Member States and also of national supervisory authorities.


18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de trouver et de mettre e ...[+++]

18. Welcomes the recent position assumed by the Russian President Medvedev with regard to the chronic Libyan crisis, sharing the opinion that Gaddafi and his government have failed to fulfil their responsibility to protect the Libyan population and have lost all legitimacy; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to the revolutionary bastion of Benghazi and shares the opinion that it is necessary to identify and implement a quick solutions to the conflict;


159. prend acte des conclusions du panel d'entreprises sur la politique européenne de l'innovation de 2009, selon lequel la crise économique et financière a actuellement un impact disproportionné dans différents pays et régions, ce qui nuit à l'objectif de convergence; signale avec inquiétude que les contraintes budgétaires auxquelles les États membres sont soumis actuellement peuvent avoir pour effet de réduire davantage l'«investissement dans les STI, ce qui pourrait être très dommageable; partage l'opinion selon laq ...[+++]

159. Notes the conclusions of the European Innovation Panel of 2009 to the effect that the economic and financial crisis is having disproportionate effects in different countries and regions which are undermining the convergence objective; is concerned that the current budgetary constraints imposed on the Member States may lead to greater restrictions on STI investment, with potentially damaging effects; agrees that the ‘Innovation Union’ initiative should involve all Member States and regions and that it is essential to avoid creating an ‘innovation divide’ between more and less innovative countries and regions;


159. prend acte des conclusions du panel d'entreprises sur la politique européenne de l'innovation de 2009, selon lequel la crise économique et financière a actuellement un impact disproportionné dans différents pays et régions, ce qui nuit à l'objectif de convergence; signale avec inquiétude que les contraintes budgétaires auxquelles les États membres sont soumis actuellement peuvent avoir pour effet de réduire davantage l''investissement dans les STI, ce qui pourrait être très dommageable; partage l'opinion selon laq ...[+++]

159. Notes the conclusions of the European Innovation Panel of 2009 to the effect that the economic and financial crisis is having disproportionate effects in different countries and regions which are undermining the convergence objective; is concerned that the current budgetary constraints imposed on the Member States may lead to greater restrictions on STI investment, with potentially damaging effects; agrees that the ‘Innovation Union’ initiative should involve all Member States and regions and that it is essential to avoid creating an ‘innovation divide’ between more and less innovative countries and regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais savoir si mon collègue partage mon opinion selon laquelle cet amendement devrait effectivement être apporté au projet de loi.

I want to know whether my colleague agrees with me that this amendment should be made to the bill.


Ces accords mettent en particulier l’accent sur la réinstallation, l’aide au développement et la gestion des mouvements secondaires des réfugiés et des demandeurs d’asile. L’UE partages l’opinion du UNHCR selon laquelle les solutions aux problèmes de réfugiés devraient être trouvées en premier lieu dans les régions d’origine qui accueillent souvent les populations de réfugiés les plus importantes alors que les pays de ces régions manquent également souvent des capacités institutionnelles et financières nécessaires pour faire face seul ...[+++]

The EU shares UNHCR’s view that solutions to refugee problems should be found first and foremost in regions of origin, which often host the largest refugee populations. These countries also often lack the institutional and financial capacity to address these challenges alone.


En tant que représentant du parti populaire européen, je défends l’opinion selon laquelle il est important que le gâteau à partager soit gros, car plus il sera gros et plus on pourra le partager de façon équitable.

I take the view, as a representative of the Group of the European People's Party, that the cake that is being shared out is a big one, for the bigger the cake, the more fairly it can be shared out.


En tant que représentant du parti populaire européen, je défends l’opinion selon laquelle il est important que le gâteau à partager soit gros, car plus il sera gros et plus on pourra le partager de façon équitable.

I take the view, as a representative of the Group of the European People's Party, that the cake that is being shared out is a big one, for the bigger the cake, the more fairly it can be shared out.


La Commission partage tout à fait l'opinion selon laquelle la Namibie ne pouvait pas négocier la conclusion d'un accord de pêche avec la CEE alors que des navires européens continuaient à se livrer illégalement au pillage des eaux namibiennes.

The Commission entirely shares the view that Namibia could not proceed with the conclusion of a fishing agreement with the EEC whilst European vessels continued to illegally plunder Namibian waters.


Les deux parties partagent l'opinion selon laquelle la dimension sociale de l'économie devrait garantir un développement équilibré de la croissance économique et du bien-être des nations.

Both sides shared the view that the social dimension in the economy should ensure a balanced development of economic growth and welfare of the nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagent l'opinion selon ->

Date index: 2021-10-29
w