Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Bookmark partagé
Bookmark social
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Marque-page partagé
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Psychotique induit
SICAV de partage
Signet partagé
Signet social
Soulte de partage
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
égalité de partage
égalité des suffrages
égalité des voix

Vertaling van "partageant l'euro comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite


égalité de partage | soulte de partage

owelty of partition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la Conseil ne partage pas l'interprétation du Parlement et de la Commission, selon laquelle il convient d'exclure du plafond des paiements les 350 millions d'euros en crédits de paiement mobilisés en 2014 eu égard aux instruments spéciaux prévus par le règlement CFP, ce qui laisse donc une marge de 711 millions d'euros à épuiser avant de recourir à la marge pour imprévus; que la décision reste dès lors en suspens, à savoir si et dans quelle mesure le montant de 350 millions d'euros devrait être compensé sur les ma ...[+++]

D. Whereas the Council does not share Parliament's and Commission's interpretation that the EUR 350 million in payment appropriations mobilised in 2014 in respect of the Special Instruments provided for in the MFF Regulation should be counted outside the payments ceiling, thus leaving a margin of EUR 711 million to be exhausted before having recourse to the Contingency Margin; whereas, accordingly, the decision remains open as to whether and to what extent the amount of EUR 350 million should be offset against the MFF margins for payments for current or future financial years;


37. se félicite de l'accord conclu lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 pour augmenter le capital de la BEI à hauteur de 10 milliards d'euros, ce qui permettra au groupe de la BEI d'accroître sa capacité de prêt au sein de l'Union d'approximativement 60 milliards d'euros sur la période 2012-2015 et de générer un investissement total d'environ 180 milliards d'euros, exerçant ainsi une influence appréciable dans le cadre des efforts concertés pour redynamiser l'économie européenne; se félicite que la BEI ait spécifiquement inscrit dans ses priorités de crédit la nécessité d'étendre la liste de ses partenaires banc ...[+++]

37. Welcomes the agreement reached at the European Council meeting of 28 and 29 June 2012 to increase the EIB‘s capital by EUR 10 billion, which will enable the EIB group to boost its lending capacity within the Union by approximately EUR 60 billion over the period 2012-2015 and leverage some EUR 180 billion of total investment, and thus play a welcome role as part of the concerted efforts to boost the European economy; welcomes the fact that the EIB in its lending priorities specifically identified the need to extend the range of banking partners for SME l ...[+++]


La Commission soutiendra la coopération industrielle au niveau euro-méditerranéen en poursuivant la mise en œuvre de la Charte euro-méditerranéenne des entreprises, en adaptant cette dernière aux besoins des PME conformément au Small Business Act de l'UE, ainsi qu'en partageant les bonnes pratiques et en ouvrant les activités et les réseaux dans les secteurs prioritaires (textile, tourisme et matières premières).

The Commission will promote industrial cooperation at Euro-Mediterranean level by continuing to implement the Euro-Mediterranean Charter for Enterprise, by adapting the Charter to the needs of SMEs in line with the EU’s Small Business Act and by sharing good practices and opening activities and networks in priority sectors (textiles, tourism, raw materials).


19. partage avec la Commission le point de vue selon lequel la disparité des taux de croissance et des taux d'inflation à l'intérieur de la zone euro, où les écarts atteignaient, en 2005, 4,5 % en termes de croissance et 2,7 % en matière d'inflation, est due dans une mesure croissante à des facteurs structurels; déplore que les différences de taux d'inflation parmi les États membres qui affichent les taux les plus élevés aient des incidences négatives sur la compétitivité et la stabilité monétaire de la zone euro dans son ensemble; observe que ces écart ...[+++]

19. Agrees with the Commission that the disparities in growth and inflation rates within the euro area, with differences of up to 4,5 % in growth and up to 2,7 % in inflation in 2005, is increasingly due to structural reasons; regrets that dispersion in inflation rates among Member States with higher inflation rates has a negative effect on the competitiveness and monetary stability of the euro area as a whole; notes that these differences are sometimes part of a positive process of convergence in revenues and price level, due to the "catch up" process; calls once more on Member States of the euro area to strengthen their efforts towa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un instrument de garantie à provisionner à concurrence d’un milliard d’euros en réserves de liquidité, partagé entre la Banque européenne d’investissement et le budget 2007-2013 de l’UE, devrait permettre de débloquer 20 milliards d’euros de prêts bancaires au profit des infrastructures routières.

A guarantee instrument to be provisioned with up to € 1 billion in liquidity reserves, shared between the European Investment Bank and the 2007-2013 EU budget, is expected to leverage € 20 billion in bank lending for transport infrastructure.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, dans l’une des premières interventions, M. Klinz a déclaré que l’introduction de l’euro avait été un succès, point de vue que je partage, ce qui n’est un secret ni pour M. Klinz ni pour ce Parlement, mais je partage également les craintes des députés qui, pendant ce débat, ont insisté pour que nous continuions d’adopter des décisions et lignes directrices claires, afin que la monnaie unique demeure une réussite. Il s’agit en effet d’un projet important pour nous, ...[+++]

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, in one of the first speeches, Mr Klinz said that the introduction of the euro has been a success, and I share that view, as Mr Klinz and this Parliament are well aware, but I also share the concern of those people who have said during the debate that we must continue to adopt clear decisions and guidelines to ensure that it continues to be a success, because it is important to us, both as citizens and as defenders of the project of European integration.


– La contribution financière moyenne par contrats signés (actions à frais partagés) s’est établie à 1,17 million d’euros en 2001, en léger recul par rapport à 2000 (1,29 millions d'euros) tandis que le nombre moyen de participants par action diminuait de 6,5 en 2000 à 6,26 en 2001.

– The average financial contribution per contract signed (shared-cost action) in 2001 was €1.17 million, slightly down on 2000 (€1.29 million), while the average number of participants per project fell from 6.5 in 2000 to 6.26.


Je partage cette affirmation mais, selon moi, il serait erroné de penser que le succès de l'euro, son potentiel de monnaie solide, forte, fiable, réside dans l'union politique. Cette affirmation est exacte pour d'autres raisons.

I agree, but I feel it would be a mistake to think that the success of the euro, its capacity to be a strong, stable, reliable currency lies in political union, which is necessary for other reasons.


Les pays candidats et la Commission partagent la responsabilité de bien gérer et de dépenser à bon escient l'assistance communautaire mise à disposition au titre de l'ISPA, à savoir 7 280 millions d'euros entre 2000 et 2006 ou 1 040 millions d'euros par an (en prix de 1999).

It is a joint responsibility of the Candidate Countries and the Commission that the Community assistance made available under ISPA - EUR 7,280 million during the period 2000 to 2006 or EUR 1,040 million per year (in 1999 prices) - is well managed and well spent.


[6] La situation est généralement différente dans les pays situés hors de la zone euro, où il est fréquent que différentes options de partage des frais soient proposées pour les virements nationaux en euros.

[6] The situation is usually different in non-euro area countries, where different cost options are frequently offered for domestic euro transfers.


w