Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode d'homogénéité
Méthode de la bipartition
Méthode du partage en deux
Méthode moitié-moitié
Méthode split-half

Traduction de «partage moitié-moitié devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la bipartition [ méthode d'homogénéité | méthode moitié-moitié | méthode du partage en deux | méthode split-half ]

split-half method [ split-halves method | split half method | split test method ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La grille devrait comporter certaines dispositions pour des cas autres que le partage essentiellement égal, qui peut vouloir dire moitié-moitié.

That would require some provision in the grid for other than just substantially equal, which might be 50-50.


partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options «sans regret», que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conventionnelles diminuera; ajoute que des étapes et des objectifs co ...[+++]

Agrees with the Commission that RES, together with energy efficiency measures and flexible and smart infrastructure, are the ‘no regrets’ options identified by the Commission and that RES in the future will account for a growing share of energy provision in Europe, for electricity supply, for heating (which makes up nearly half of the total energy demand in the EU) and cooling and for the transport sector, and that they will reduce Europe’s dependence on conventional energy; adds that targets and milestones should be set for the period to 2050 in order to ensure that RES have a credible future in the EU; recalls that all scenarios presented by the Commission in its Energy Road ...[+++]


1. partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options "sans regret", que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conventionnelles diminuera; ajoute que des ét ...[+++]

1. Agrees with the Commission that RES, together with energy efficiency measures and flexible and smart infrastructure, are the ‘no regrets’ options identified by the Commission and that RES in the future will account for a growing share of energy provision in Europe, for electricity supply, for heating (which makes up nearly half of the total energy demand in the EU) and cooling and for the transport sector, and that they will reduce Europe’s dependence on conventional energy; adds that targets and milestones should be set for the period to 2050 in order to ensure that RES have a credible future in the EU; recalls that all scenarios presented by the Commi ...[+++]


35. demande instamment au Conseil de définir un grand objectif de réduction de moitié de la pauvreté d'ici à 2015; regrette vivement que la Commission ait vidé d'une partie de sa substance sa première proposition relative à l'initiative phare de création d'une plateforme européenne de lutte contre la pauvreté, qui devrait désormais garantir que "les avantages de la croissance et de l'emploi sont largement partagés et que les personnes en situation de pauvreté (...) se voient donner les moyens de (...) participer activement à la socié ...[+++]

35. Urges the Council to agree on a headline target to halve poverty by 2015; strongly regrets that the Commission is watering down its former proposal on the European Platform to combat poverty flagship initiative, which now should 'ensure that the benefits of growth and jobs are widely shared so that people experiencing poverty can be enabled to take an active part in society'; insists that the EU still must aim to eradicate poverty and social exclusion, and not only to enable poor people to accommodate to their desperate situation with some better access to services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a plusieurs années, ils ont dit qu'il devrait être partagé moitié-moitié.

Years ago they said it should be split on a fifty-fifty basis.


Il faudra peut-être demander du nouveau financement pour des secteurs précis ne faisait pas partie des opérations, mais le partage moitié-moitié devrait entraîner une réaffectation des ressources des établissements pénitentiaires aux services communautaires.

There may be requests for new funding in specific non-operational areas but achieving the 50/50 split will result in resources being re-profiled into the community from institutions.


Je dois dire que je me considère comme ayant eu de la chance parce qu'ils n'ont pas eu le genre de divorce qu'ont la plupart des parents de nos jours, où il y a des affrontements, où les parents disent «Mon enfant devrait être avec moi» ou «Je devrais pouvoir faire cela», et tout doit être partagé moitié-moitié, la garde et le reste.

I have to say I consider myself lucky because they didn't have the kind of divorce I see most parents having today, where they're always fighting, always saying “My child should be with me here” or “I should be doing this”, and everything should always be 50-50, about custody and stuff.


Si le MPO juge bon de ne pas reprendre les écloseries, il devrait au moins soutenir les programmes d'empoissonnement en partageant les frais moitié-moitié, avec les groupes de conservation.

Should DFO not see fit to retake control of hatcheries, they should at least support stocking programs on a 50-50 basis with conservation groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage moitié-moitié devrait ->

Date index: 2023-02-16
w