Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation collaborative
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Part du marché
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage de marché
Partager la bonne pratique entre des filiales
Répartition de marché
Soulte de partage
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
Travail partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande
égalité de partage

Traduction de «partage je crois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


égalité de partage | soulte de partage

owelty of partition


répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

market-sharing agreement


partager la bonne pratique entre des filiales

inform subsidiaries on good practices | keep subsidiaries apprised of good practices | share good practices across subsidiaries | sharing good practices across subsidiary


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

morals of sharing work through social media | perform adjustments as work evolves | ethics of sharing work through social media | principles of sharing work through social media


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partage, je crois, est une responsabilité de chacun des ministères, et vous semblez déjà l'assumer.

Sharing is a responsibility for each of the departments, in my opinion, and you already seem to be assuming that responsibility.


On nous dit qu'il s'agit d'un programme à coût partagé — je crois que c'est à hauteur de 60/40 — qui s'intègre dans un cadre d'assistance en cas de catastrophes et qui vise à aider les producteurs agricoles à se rétablir de catastrophes naturelles comme des inondations, des sécheresses ou des maladies. Manifestement, l'objectif est d'aider les producteurs dans des circonstances difficiles.

We're told it's a cost-shared—I believe it's 60:40—disaster relief framework intended to help agricultural producers recover from such natural disasters as flooding, drought, or disease, obviously to help producers in their plight.


Je tiens à exprimer les mêmes réserves que mon collègue, M. Preston, et que partagent je crois tous mes collègues ici présents, à savoir que la population canadienne s'attend à ce que le Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires analyse de façon approfondie les prévisions budgétaires.

I wanted to echo the comments of my colleague Mr. Preston in expressing the reservations that I think are shared amongst all of us, that there's an expectation amongst the Canadian public that the government operations and estimates committee will do a thorough job when doing an analysis of the estimates.


La raison pour laquelle j’ai signé la motion - une raison que je partage, je crois, avec de nombreux autres députés - était que j’attendais justement ce genre d’explications de votre part. Et vous, Monsieur le Président de la Commission, que nous avez-vous donné?

The reason why I signed the motion – a reason I share, I think, with many other Members – was that I expected precisely that sort of explanation from you, and what, Mr President of the Commission, did you give us?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet espace judiciaire européen, le Conseil et le Parlement européen partagent, je crois, les mêmes ambitions.

In this European judicial area, the Council and the European Parliament share the same ambitions, I think.


Je le souligne avec plaisir parce j'émets le souhait et ai bon espoir - un espoir personnel, mais partagé, je crois, par nous tous - que les régions européennes acquerront une importance politique et décisionnelle de plus en plus grande et seront autorisées à davantage participer à la réalisation des directives et des règlements européens qui les concernent.

I say this with pleasure in order to stress my personal hope – in addition to what is, I believe, the hope of all of us – that the regions in Europe will gain increasingly in political and decision-making importance and that they will be allowed to participate more fully in the production of the European directives and regulations which concern them.


La plénière a le sentiment - partagé je crois par tous les députés - que les instances qui gouvernent cette Assemblée font attention et accordent une grande priorité à la question de la sécurité.

There is a feeling in Parliament, which I think is shared by all Members, that the authorities governing this institution take account of and give great priority to the issue of security.


S’agissant des politiques externes, je crois qu’il faut insister sur le fait que nous n’avons pas seulement des engagements commerciaux, nous sommes aussi liés par des accords multilatéraux sur l’environnement, par des conventions internationales relatives au respect des droits humains et ces engagements ont, à mon avis, partagé je crois par beaucoup de collègues, une valeur à la fois sur le plan éthique et sur le plan politique plus importante que le libre-échange.

As for foreign policy, I think we should insist on the fact that we do not only have commercial commitments, but we are also bound by multilateral agreements on the environment and international conventions on respect for human rights and that these commitments, in my opinion, an opinion which I believe is shared by many colleagues, have a value on both an ethical and a political level which is more important than free trade.


L'autre question que je voudrais vous poser procède d'un souci qui me ronge, et que nous sommes d'ailleurs nombreux ici à partager, je crois, en l'occurrence qu'il y a ici un problème qui tient à la comparaison entre la façon dont nous réagissons à cela par rapport à tout ce qui concerne les droits civils, la protection de la vie privée et des renseignements personnels, bref tout le collectif des droits de la personne.

The other question I have is rooted in my overwhelming concern, a concern that I think most of us share, granted there is a problem, regarding the appropriateness of the response in terms of the question of civil rights and privacy, the collective issues of individual rights.


Il faut avoir sa propre force sur le terrain, une force qui est contre les extrémistes et qui partage, je crois, l'intérêt de l'Occident à contenir cette menace extrémiste.

You need to have your own force on the ground there, one that shares an anti-extremist bent and shares, I think, the West's interests in containing that extremist threat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage je crois ->

Date index: 2021-05-15
w