Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaires à parts égales
Bénéficiaires à égalité de parts
Co-bénéficiaires
Cobénéficiaires
Composition respectant l'équilibre entre les sexes
Division en parts égales
Division par parts égales
Division à égalité
En parts égales
Par parts égales
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des responsabilités parentales
Parts égales
Représentation égale des sexes

Vertaling van "part égale entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
division à égalité [ division par parts égales | division en parts égales ]

equal division


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


bénéficiaires à égalité de parts | bénéficiaires à parts égales | cobénéficiaires | co-bénéficiaires

joint beneficiaries


partage à parts égales du trafic

equally divided traffic carrying








A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one




composition respectant l'équilibre entre les sexes | représentation égale des sexes

gender-balanced composition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soutenus exclusivement par le FSE, ils se focaliseront sur trois priorités: l'adaptation de la population active aux évolutions du travail (apprentissage tout au long de la vie), la promotion de l'emploi et la lutte contre la sortie précoce du marché du travail (vieillissement actif, participation accrue des femmes), l'emploi des catégories en difficulté (personnes handicapées, minorités ethniques).Cet Objectif serait doté d'environ 18 % de l'enveloppe budgétaire, répartie à part égale entre le FEDER et le FSE.

Supported exclusively by the ESF, they will concentrate on three priorities: the adjustment of the working population to changes in work (life-long learning), promoting employment and combating early departure from the labour market (active aging, greater participation by women), employment of categories in difficulty (the disabled, ethnic minorities).This Objective will have some 18 % of total funding, divided equally between the ERDF and the ESF.


* Pour 2002, la dépense publique des Etats-Unis dans le domaine spatial s'élève à 31.8 MdEUR (en augmentation de 5% par rapport à 2001) et se divise sensiblement à parts égales entre dépenses civile et militaire.

* For 2002, US public expenditure in the space sector is EUR31.8 billion (5% up from 2001) and is essentially equally shared between civil and military expenditure.


De plus, il est à noter que si le Land et ZEF détenaient chacun 50 % des parts de FGAZ entre 2000 et 2009 et contribuaient en principe à parts égales aux injections de capitaux, en réalité, le Land subventionnait la part de ZEF.

It must furthermore be noted that while Land and ZEF both held 50 % of the shares in FGAZ between 2000 and 2009 and in principle provided equal parts of the capital injections, the Land in reality subsidised ZEF's share.


Lorsque les titulaires d’autorisations de mise sur le marché effectuent une étude de sécurité postautorisation conjointe visée à l’article 5, paragraphe 3, le montant dû par chacun d’eux est perçu par l’Agence en divisant à parts égales entre ces titulaires d’autorisations de mise sur le marché le montant total de la redevance.

Where marketing authorisation holders conduct a joint post-authorisation safety study as referred to in Article 5(3), the amount payable by each marketing authorisation holder shall be levied by the Agency by evenly dividing the total amount of the fee among those marketing authorisation holders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agence divise le montant à parts égales entre les autorités nationales compétentes pour les services fournis par le rapporteur et le ou les corapporteurs.

The Agency shall divide that amount equally between the national competent authorities for the services provided by the rapporteur and the co-rapporteur(s).


en divisant le montant total de la rémunération à parts égales entre les autorités nationales compétentes; et

dividing the total amount of the remuneration equally between the national competent authorities; and


En application des points 16 et 17 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (3), la Commission a adopté, le 16 avril 2010, la communication relative à l’ajustement technique du cadre financier pour 2011 à l’évolution du RNB, ainsi qu’à l’ajustement des montants alloués, au titre des Fonds soutenant la politique de cohésion, aux États membres dont le PIB réel s’est écarté du PIB estimé pendant la période 2007-2009 (4), communication dans laquelle elle a indiqué qu’il était nécessaire de procéder à un ajustement ...[+++]

In accordance with points 16 and 17 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (3) on 16 April 2010 the Commission adopted the Communication on the technical adjustment of the financial framework for 2011 in line with movements in GNI, including the adjustment of amounts allocated from funds supporting cohesion to the Member States concerned by divergence between estimated and actual GDP for the period 2007-2009 (4), by which it informed that a positive adjustment is necessary for the Czech Republic of EUR 237 045 801 and for Slovakia of EUR 137 711 534, to be shared in equal amounts ...[+++]


- son contrôle devrait être assumé à parts égales entre ses membres, un vote pondéré pouvant toutefois être prévu, afin de refléter la contribution de chaque membre à la SEC,

- control should be vested equally in members, although weighted voting may be allowed, in order to reflect each member's contribution to the SCE,


* Pour 2002, la dépense publique des Etats-Unis dans le domaine spatial s'élève à 31.8 MdEUR (en augmentation de 5% par rapport à 2001) et se divise sensiblement à parts égales entre dépenses civile et militaire.

* For 2002, US public expenditure in the space sector is EUR31.8 billion (5% up from 2001) and is essentially equally shared between civil and military expenditure.


Les engagements de 2002 ont été répartis à parts égales entre les secteurs de l'environnement et des transports. Depuis 2000, 49 % des fonds ont été attribués à des projets dans le domaine de l'environnement et 50 % à des projets dans celui des transports (1 % est réservé à l'assistance technique, pour la préparation de l'EDIS, et aux aides aux victimes des inondations).

Commitments in 2002 were divided equally between the environmental and transport sectors; since 2000, 49 % was allocated to environmental projects and 50 % to transport (1 % is made available for TA to prepare for EDIS and for flood relief).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part égale entre ->

Date index: 2024-03-16
w