Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle dite de la part du donateur

Traduction de «part vous dites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, vous dites que le service coûte trop cher—et je suis convaincu que vous avez raison—et vous parlez ensuite des facteurs de charge élevée. D'autre part, dans le même rapport, vous dites craindre que quelqu'un vous prive soudainement du service.

On the one hand you're talking about the service being overpriced—and I'm sure you're right—and you talk about high load factors, and yet in the same report you're expressing fear that somebody might cut you off at the knees and all of a sudden you'd have no service.


Vous me dites que les inspecteurs travaillant pour Transports Canada.D'une part, vous dites que ces inspecteurs devraient être des employés du gouvernement ou de Transports Canada, mais d'autre part vous me dites que vous mettez en doute leur intégrité et leur crédibilité.

You're telling me that the inspectors working for Transport Canada.On the one hand, you are saying that those people who should be inspecting should be government or Transport Canada employees; but on the other hand, you're telling me that you have a question mark with respect to their integrity and credibility.


D’une part vous dites que vous voulez une Europe forte, une Commission forte, vous voulez que je résiste aux États membres qui présentent des tendances nationalistes, mais en même temps vous dites «Nous n’allons pas voter pour vous.

On the one hand, you say that you want a strong Europe, you want a strong Commission, you want me to stand up to some Member States that are going national, but at the same time you say ‘We are not going to vote for you.


D'une part, vous convenez que les Américains ont le droit de protéger leur espace aérien, mais, d'autre part, vous dites que le projet de loi C-42, qui est conforme à ce que les États-Unis ont le droit de demander, viole le droit international.

On one hand, you agree that America has the right to govern its own airspace, yet you present to the committee that Bill C-42, which is complying with what the United States has the right to ask, violates international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, vous prétendez que le gouvernement français vous a confirmé qu’il n’y avait pas d’action ciblée dans le cadre de laquelle les droits fondamentaux étaient violés, et d’autre part, vous dites ensuite que vous voulez vous assurer que la France respecte aussi le droit européen.

On the one hand, you state that the French Government has told you that there was no targeted action in which fundamental rights were violated, then, on the other hand, you later say that you want to make sure that France is also complying with European law.


Cela exigera, bien sûr, beaucoup d'efforts de votre part et de la part de vos collègues au Conseil. Mais comme vous le dites vous-même: il faut travailler plus pour gagner plus.

But as you yourself have said: travailler plus pour gagner plus .


Vous nous avez donné un certain nombre d’explications et lorsque vous nous dites qu’il faut six mois pour développer un vaccin, je me demande si les laboratoires pharmaceutiques se donnent véritablement tous les moyens pour, d’une part, préparer les médicaments antiviraux et, d’autre part, essayer, lorsque nous aurons une cellule-souche isolée, de développer les vaccins adéquats.

You have given us a number of explanations and when you tell us that it takes six months to develop a vaccine, I wonder whether the pharmaceutical laboratories really are devoting all the necessary resources to, on the one hand, preparing antiviral drugs and, on the other, trying, once we have an isolated stem cell, to develop the appropriate vaccines.


Donc, lorsque vous dites, d’une part, que vous ne vous opposez pas aux canettes, je suis d’accord avec vous, mais je ne comprends pas bien pourquoi, d’autre part, vous appliquez de doubles normes.

So, when you say on the one hand, that you are not against cans, I agree with you, but I cannot quite understand why, on the other hand, you apply double standards.


D'une part, vous dites que vous êtes partie intégrante de tout cela, mais ensuite vous ajoutez que vous ne faites pas partie du secteur aérien.

On the one hand you were saying you're very much a part of this, and then you said you're not part of the airline industry.


Vous dites, d'une part, que vous reconnaissez la valeur d'un régime fondé sur l'écosystème, que vous acceptez que tous les éléments de la nature sont interreliés, etc., puis, d'autre part, vous dites que, quand il s'agit d'autonomie gouvernementale, vous ne respecterez pas ce principe; c'est vous qui allez prendre les décisions quant à ce qui se passera dans les 20 p. 100 du territoire que vous occupez.

You say on one hand you recognize the value of an ecosystem approach, you recognize that all of nature works together, etc., and then you say, however, when it comes to self-government, you're not going to obey that principle; you're going to decide what happens in your 20%.




D'autres ont cherché : part vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part vous dites ->

Date index: 2021-10-16
w