Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des appels entrants
Blocage des appels sortants
CTBT
Interdiction d'appels au départ
Interdiction d'appels de départ
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'effectuer des essais nucléaires
Interdiction d'effectuer des opérations sur valeurs
Interdiction d'effectuer une opération
Interdiction d'effectuer une opération sur valeurs
Interdiction d'opérations
Interdiction d'opérations sur valeurs
Interdiction de prendre part à des compétitions
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de rétrocéder les parts propres
Interdiction des appels au départ
Interdiction des appels d'arrivée
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction des appels à l'arrivée
Interdiction des essais d'armes nucléaires
Interdiction des essais nucléaires
TICE
Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
Traité d'interdiction globale des essais nucléaires
Traité d'interdiction totale des essais nucléaires

Vertaling van "part une interdiction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interdiction de rétrocéder les parts propres

ban on retroceding individual shares


Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Traité d'interdiction globale des essais nucléaires | Traité d'interdiction totale des essais nucléaires | Traité sur l'interdiction globale des expérimentations | CTBT [Abbr.] | TICE [Abbr.]

Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty | Comprehensive Test Ban Treaty | CTBT [Abbr.]


interdiction de prendre part à des compétitions

banishment from competition


interdiction d'opérations sur valeurs | interdiction d'opérations | interdiction d'effectuer une opération sur valeurs | interdiction d'effectuer une opération

cease trading order on securities | cease trading order | stop trading order on securities | stop trading order | stop order on securities | stop order


Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]

Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

outward restriction | station restriction from trunk


interdiction d'appels au départ | interdiction des appels au départ | interdiction d'appels de départ | blocage des appels sortants

outgoing call barring | OCB | outgoing call barred | outgoing call denied | outgoing call restriction


interdiction d'opérations sur valeurs [ interdiction d'opérations | interdiction d'effectuer des opérations sur valeurs ]

cease trading order [ stop trading order | stop order ]


interdiction d'appels à l'arrivée | interdiction des appels à l'arrivée | interdiction des appels d'arrivée | blocage des appels entrants

incoming call barring | ICB | incoming call barred | incoming call denied | incoming call restriction


interdiction d'effectuer des essais nucléaires | interdiction des essais d'armes nucléaires | interdiction des essais nucléaires

nuclear weapon test ban | nuclear test ban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ce que je vous dis, c'est que si vous adoptez la loi avec l'annexe 1 telle qu'elle est rédigée, s'il est dit dans le règlement ce qui est dit ici, à savoir qu'il y a, d'une part, une interdiction totale de l'exportation des déchets, et qu'en vertu de l'autre annexe, vous dites que l'exportation est permise sous réserve de certaines considérations qui tiennent d'un engagement international, assurément, nous faisons face à une contradiction dans les termes.

But I'm just saying to you that if you pass the law with schedule 1 as it is, if it says in the regulation what it says here, then on one side you say there's a total prohibition of the export of waste, and under the other schedule you say you're allowed to export subject to certain considerations because of international commitment. Surely we are in for a contradiction in terms.


En 2007, durant la période qui a précédé le premier sommet UE-Afrique, nous nous étions amèrement plaints de l’hypocrisie qu’il y avait, dans le chef de l’Union, à imposer, d’une part, une interdiction de déplacement et un gel des avoirs de Mugabe et des gens de son espèce, tout en l’invitant, de l’autre, à un sommet dans une capitale européenne, Lisbonne en l’occurrence.

In 2007, in the lead-up to the first EU-Africa summit, we complained bitterly about the EU’s hypocrisy in imposing a travel ban and asset freeze on Mugabe and his ilk with one hand, while inviting him to a summit in a European capital – Lisbon – with the other.


D’autre part, une interdiction totale des rejets n’est pas réaliste, on le sait.

Moreover, a total ban on discards is not realistic, as we know.


L'un des articles qui se trouvent sur votre site Web cite Marjorie Heins, l'auteure de Not in Front of the Children, et elle mentionne que la censure pose deux problèmes. D'une part, elle rend plus attrayant ce qui est interdit, et d'autre part, l'interdiction n'enseigne rien de positif aux enfants quant aux raisons pour lesquelles certaines productions médiatiques sont désapprouvées ou dangereuses.

One of the articles that's on your website quotes Marjorie Heins, the author of Not in Front of the Children, and she makes the point that censorship has a number of problems, that sometimes it actually defeats the purpose of placing limits, that it actually makes the material more attractive to young people, and also that censorship doesn't teach kids what's inappropriate about the material that's been censored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'option privilégiée est une combinaison entre, d'une part, une interdiction des rejets et, d'autre part, la mise en œuvre de certaines mesures réglementaires.

The preferred choice is a combination of a discard ban and the use of certain regulatory measures.


La Commission peut-elle, d'une part, nous m'indiquer si cette interdiction transitoire a été suivie d'une interdiction définitive à l'échelle de l'Union européenne toute entière et nous préciser, d'autre part, si les fabricants des pays tiers peuvent toujours utiliser ce biocide non autorisé et exporter ensuite des produits contenant du fumarate de diméthyle vers l'Union européenne?

Can the Commission say whether this temporary ban was followed by a definitive ban throughout the EU as a whole? Also, can the Commission say whether manufacturers in non-Member States can still use this unauthorised biocide and then export products containing dimethyl fumarate to the EU?


J’ai demandé à la Commission quelle pourrait être la solution, à part une interdiction de construire la route de contournement, et quelle assistance pourrait recevoir la Pologne.

I have asked the Commission what solution there might be, apart from a prohibition on building the bypass, and what help Poland might get.


D'autre part, l'interdiction pour des non-pharmaciens ou pour des personnes morales non composées de pharmaciens de détenir une pharmacie va également au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer la protection de la santé publique, puisqu'il serait suffisant d'exiger la présence d'un pharmacien pour délivrer les médicaments aux patients et gérer les stocks.

On the other, prohibiting non-pharmacists or legal entities not consisting of pharmacists from having holdings in pharmacies also goes beyond what is necessary to achieve the objective of public health protection, since it would be sufficient to require the presence of a pharmacist to dispense medicines to patients or for stock management.


En ce qui concerne l'après-mandat des titulaires de charge publique, mon collègue a signalé que de l'avis de certains Canadiens, l'interdiction, pour les anciens titulaires de charge publique, d'intervenir comme lobbyiste pendant un an—sauf erreur de ma part, l'interdiction est d'une durée d'un an—devrait être étendue à cinq ou sept ans.

On the issue of post-employment of public office holders, it has been suggested by my colleague that some Canadians are saying that former public office holders, instead of being denied the possibility of acting as lobbyists for one year—I believe it's one year at this point, and you can correct me if I'm wrong—should have that inadmissible period extended to somewhere in the neighbourhood of five to seven years.


Un tel système s’appuierait sur une réglementation permettant, d’une part, l’interdiction de la distribution ou la vente aux mineurs et, d’autre part, la mise en marché d’un produit de qualité et à un prix qui éliminerait tout risque de contrebande.

Such a system would entail regulations prohibiting the sale or distribution of cannabis to minors, and governing the distribution of a quality product at a price that would make smuggling impractical.


w