Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Conduire quelqu'un quelque part
Donner un lift à quelqu'un
Faire part de ses préoccupations
Prendre la défense de quelqu'un
Prendre la part de quelqu'un
Prendre le parti de quelqu'un
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un

Traduction de «part quelques préoccupations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift


prendre la défense de quelqu'un [ prendre le parti de quelqu'un | prendre la part de quelqu'un ]

take someone's part


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mis à part quelques préoccupations concernant la portée de certaines nouvelles exceptions, nous sommes très favorables au projet de loi, et nous prions instamment le comité de l'adopter dès que possible.

Subject to certain concerns over the scope of some new exceptions, we are very supportive of the bill and we strongly urge the committee to pass it as soon as possible.


C'est une cause qui fait honneur au Sénat du Canada, une cause qui permet aux collectivités côtières isolées de savoir que quelqu'un à Ottawa, quelqu'un au gouvernement, quelqu'un quelque part se préoccupe de leur sort — que le gouvernement lui-même s'en préoccupe.

This is a cause that brings credit to the Senate of Canada, a cause that lets isolated communities know that someone in Ottawa, someone in government, someone somewhere cares — indeed, government itself cares.


J'aimerais donner lecture de la lettre que ce groupe sur l'éducation postsecondaire et la recherche a envoyé au ministre des Finances, lettre qui a servi de base aux entretiens que nous avons eus avec lui il y a quelques semaines lorsque nous lui avons fait part des préoccupations de tous les gens dont je viens de parler.

I would like to put on record the letter to the Minister of Finance from this caucus group on post-secondary and research, a letter that was the basis of our discussions with him some weeks ago when we took the concerns of all those people I have mentioned to the Minister of Finance.


Par principe, je voudrais en féliciter le rapporteur, car il s’agit en substance d’un très bon rapport, mais je me dois de faire part de quelques préoccupations.

In principle, I would like to congratulate the rapporteur on it, as it is, in substance, a very good report, but there are certain concerns that need to be mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission européenne se préoccupe de plus en plus, depuis quelques années, de la qualité de la législation communautaire, d'une part sous les aspects de la clarté et de l'accessibilité et, d'autre part, quant à son efficacité et à ses incidences positives sur les citoyens et les entreprises.

1. In recent years, the European Commission has become more and more concerned about the quality of Community legislation, both in terms of clarity and accessibility, on the one hand, and of effectiveness and positive impact on citizens and businesses, on the other.


- (EN) Monsieur le Président, toujours au nom de la Commission Prodi, je voudrais partager avec vous certains points de vue de la Commission, qui reflètent simplement quelques préoccupations dont vous venez de nous faire part et qui sont abordées dans la résolution relative à la situation en Côte d’Ivoire et aux récentes violations des droits de l’homme.

Mr President, still on behalf of Mr Prodi's Commission, I would like to share with you some views of the Commission that simply reflect some of the concerns which you have raised now and which are raised in the resolution about the situation in Côte d'Ivoire and recent violations of human rights.


Il s’agit d’une préoccupation tout à fait raisonnable de la part du rapporteur, une préoccupation qui a toujours été en quelque sorte un "signal d’alarme" et qui caractérise clairement l’esprit du législateur.

This is a very reasonable concern on the rapporteur’s part, one which has always been something of a ‘warning sign’ and a clear delimitation of the legislator’s spirit.


Une chose me préoccupe toutefois dès lors qu'il est question d'un jugement qui n'est pas définitif : en refusant à quelqu'un le droit de poser sa candidature dans le cadre d'un appel d'offres sans disposer d'une décision ou d'une analyse définitive quant à sa culpabilité éventuelle, nous agissons simultanément en tant que juge et jury. C'est là un élément qui requiert la plus grande prudence de notre part.

However, I have one concern with regard to the question of a judgment that is not yet final: we are acting as judge and jury in denying somebody a right to be an applicant for a tender without having a final decision or analysis made as to whether that person is guilty of a crime or not. This is something we must be very careful of.


Je vous ferai maintenant part de quelques préoccupations que nous avons eues à la suite de notre premier examen de la participation du SCRS dans le processus d'inscription des entités terroristes.

I would now like to discuss some of the committee's concerns arising from our first review of the service's participation in the terrorist entity-listing process, which I will at times refer to as the TEL process.


Je voudrais vous faire part de quelques préoccupations précises exprimées par nos membres au sujet du projet de loi. J'aurai en outre quelques observations générales sur l'évolution du régime canadien de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement des activités terroristes.

I want to share with you a couple of specific concerns our members have raised about the proposals in this bill, and to outline broader comments about the evolution of Canada's anti-money-laundering and anti-terrorist-financing regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part quelques préoccupations ->

Date index: 2024-07-27
w