Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Homeless mental health care - Part day day care
Lait maternel exprimé
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement

Vertaling van "part exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ratio exprimant la part revendiquée par les quatre premières entreprises

top four enterprise concentration ratio


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


general psychiatric care of older adults - Part day : day care

General psychiatric care of older adults - Part day : day care


homeless mental health care - Part day : day care

Homeless mental health care - Part day : day care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre lituanien de l’énergie, Jaroslav Neverovic, s’est pour sa part exprimé en ces termes : « Le terminal GNL de Klaipeda est une composante essentielle de la stratégie de la Lituanie dans le domaine de l’énergie, car c'est la solution pour diversifier l’approvisionnement en gaz à bref délai.

Lithuanian Minister of Energy Jaroslav Neverovič added: “The LNG Terminal in Klaipėda is a critical component of Lithuania’s energy strategy as it is the alternative solution for gas diversification in the short term.


Le président Barroso s'est pour sa part exprimé en ces termes: «Les fondements de notre relation ont fait leurs preuves, mais notre souhait commun est d'aller encore plus loin.

President Barroso said: "The foundations of our relationship are tried and tested but our common wish is to take it even further.


M. U.S. Awasthi, président-directeur général d'IFFCO, s'est, pour sa part, exprimé en ces termes : « Nous nous félicitons de notre collaboration avec l'IFC, qui nous a déjà soutenus dans le cadre de plusieurs projets et s'est avéré être un partenaire engagé.

Dr U.S. Awasti, Managing Director and CEO of IFFCO, said, “We value our relationship with IFC, which has worked with us on a number of projects and proved to be a dedicated partner.


Je voudrais, pour ma part, exprimer ma profonde déception, concernant notamment les paragraphes 28 et suivants, qui, à mon sens, essaient de rassurer la population, mais sur la base d’un faux réalisme.

I, for my part, should like to express my bitter disappointment regarding, among others, paragraphs 28 et seq which, as I see it, are aimed at reassuring the population, but on the basis of false realism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable parlementaire semble d’une part s’inquiéter que des membres du collège puissent révéler certains éléments des réunions du collège et d’autre part exprime le souhait que ces réunions puissent être davantage accessibles au public.

(FR) The honourable Member appears on the one hand to be concerned that Members of the Commission could disclose details of Commission meetings, and on the other hand to want these meetings to be more open to the public.


Je veux, pour ma part, exprimer l'exaspération que m'inspirent les vœux pieux formés devant nous à l'occasion de chaque déclaration des représentants du Conseil sur ces questions, alors qu'en réalité, visiblement, aucun État de l'Union ne veut vraiment partager avec ses voisins une des prérogatives de la souveraineté nationale, à savoir l'admission des étrangers sur son territoire.

I wish, for my part, to express my frustration at the pious hopes that we hear in each statement made by Council representatives on these issues, when, in reality, obviously, no EU Member State actually wishes to share with its neighbours one of the prerogatives of national sovereignty, namely the admittance of foreigners to its territory.


Je souhaiterais d’autre part exprimer ma satisfaction et mes remerciements au rapporteur, M. Savary, et à toute la commission, mais tout particulièrement à M. Savary.

I would also like to express my satisfaction and gratitude to the rapporteur, Mr Savary, and to the whole committee, but especially Mr Savary.


Dans ces circonstances, je voudrais, Monsieur le Président, d’une part exprimer à Mário Soares toute ma solidarité face à cette campagne diffamatoire dont il a été la cible, et d’autre part, demander à Mme la Présidente du Parlement européen de manifester aux autorités angolaises, par les moyens appropriés, les signes de protestation du Parlement les plus vifs et les plus indignés face à cette insulte dont ce Parlement a également été victime et qui représente, en outre, une ingérence intolérable par rapport au principe d’indépendance dont jouissent les députés dans l’exercice de leur mandat.

Given these circumstances, Mr President, I would like to express my complete solidarity with Mr Soares in the face of the slanderous campaign that has been targeted at him. I also invite the President of the European Parliament to express to the Angolan Government, through the appropriate channels, this Parliament’s most vehement and indignant protest at the insult that was also targeted at this House, and which represents, apart from anything else, an intolerable abuse of the principle of independence that Members enjoy in carrying out their duties.


La chose la plus importante que nous faisons dans cette enceinte, à part exprimer notre opinion, c'est de voter, de prendre une décision ultime.

The most important thing we do here, besides speaking our opinion, is voting - the act of coming to an ultimate decision.


La partie russe a, d'autre part, exprimé sa ferme intention de respecter les engagements souscrits dans le "mémorandum d'entente" concernant le remboursement de la dette extérieure de l'URSS.

The Russian representatives reiterated their firm intention to abide by the undertakings made in the memorandum of understanding on repayment of the USSR's foreign debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part exprimé ->

Date index: 2022-11-22
w