Il est clair que nous serons dans une situation de déséquilibre démographique et d’attractivité par rapport à d’autres régions du monde et que, par conséquent, nous devons garder une politique ouverte, non seulement à l’intérieur de l’Union mais aussi à l’égard des pays effectivement émergents et que nous devons veiller, dan
s ce cadre-là d’une part, à faire en sorte que nous ayons un cadre légal lié aux migrations économiques
et, d’autre part, à trouver des accords équilibrés avec les pays d’origine en combinant ce qui est à la fois n
...[+++]otre capacité d’accueil et, d’autre part, en évitant pour eux, ce qui est une fuite des cerveaux.
We are clearly going to be at a disadvantage demographically and in terms of attractiveness in comparison with other regions of the world and we must therefore maintain an open policy both within the European Union and towards real emerging countries and, within that framework, we must make sure, on the one hand, that we have a legal framework for economic migrants and, on the other hand, that we strike balanced agreements with the countries of origin by combining our uptake capacity and preventing a brain drain as far as they are concerned.