Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part elle entretient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


La part des nouveaux emplois créés au Canada par les petites entreprises est-elle disproportionnée?

Have Small Firms Created a Disproportionate Share of New Jobs in Canada? A Reassessment of the Facts


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, par exemple, même si le règlement de base relatif aux paiements directs de la PAC contient quelques références à la qualité des sols, il ne fait nulle part mention de la biodiversité du sol ni des synergies qu’elle entretient avec la productivité primaire.

Thus, for example, there are some references in the CAP direct payments basic regulation to soil quality but no references to soil biodiversity and its synergies with primary productivity.


M. Jones : L'une des choses ayant fait l'objet de revendications de la part des Premières nations par le passé, et je crois que dans une certaine mesure, cela se reflète dans l'annonce qu'on a faite pas plus tard que la semaine dernière, concerne le fait que très souvent, la Couronne fédérale se retrouve en situation de conflit d'intérêts lorsqu'elle traite des droits des Premières nations, en raison de la relation de fiduciaire qu'elle entretient avec les ...[+++]

Mr. Jones: One of the things that First Nations have advocated in the past, and I think to a certain degree it is reflected in the announcement as recently as last week, is that quite often the federal Crown does find itself in a conflict of interest when dealing with First Nations rights because of its fiduciary relationship with First Nations people, and of course the Justice Department, being the solicitor for the Crown, is in t ...[+++]


Disons-le carrément, la députée veut nous faire part des préoccupations qu’elle entretient à propos des femmes du Québec, mais tant que le Bloc est cloué sur les bancs de l’opposition, il ne pourra rien faire pour les Québécois.

Bluntly, the member has a concern that she wants to raise about women in Quebec, but while the Bloc Québécois is stuck on opposition benches, they cannot do anything for Quebeckers.


L’Arabie saoudite, pour sa part, a des préoccupations relativement à l’Iran, avec qui elle entretient des relations difficiles; toutefois, en tant que voisins, les deux pays doivent faire en sorte que cela marche.

As for Saudi Arabia, Saudi Arabia has concerns about Iran, and its relations are difficult, but as neighbours, they need to work it out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veille à la coordination entre la mise au point et la mise à jour des STI, d'une part, et la mise au point des normes européennes qui s'avèrent nécessaires pour l'interopérabilité, d'autre part; elle entretient les contacts utiles avec les organismes européens de normalisation.

ensure coordination between the development and updating of the TSIs on the one hand and the development of the European standards which prove necessary for interoperability on the other and maintain the relevant contacts with the European standardisation bodies.


veille à la coordination entre la mise au point et la mise à jour des STI, d'une part, et la mise au point des normes européennes qui s'avèrent nécessaires pour l'interopérabilité, d'autre part; elle entretient les contacts utiles avec les organismes européens de normalisation;

ensure coordination between the development and updating of the TSIs on the one hand and the development of the European standards which prove necessary for interoperability on the other and maintain the relevant contacts with the European standardisation bodies;


Nous sommes préoccupés d’abus de pouvoir de la part de la Commission, au nom de sa compétence pour la concurrence, et nous considérons qu’elle entretient une certaine confusion juridique, notamment au sujet du financement.

We are concerned about abuse of power by the Commission, in the name of its competence over competition, and we think that it has a degree of legal confusion, particularly as regards funding.


Nous sommes préoccupés d’abus de pouvoir de la part de la Commission, au nom de sa compétence pour la concurrence, et nous considérons qu’elle entretient une certaine confusion juridique, notamment au sujet du financement.

We are concerned about abuse of power by the Commission, in the name of its competence over competition, and we think that it has a degree of legal confusion, particularly as regards funding.


Les relations que notre vieille Europe entretient aujourd'hui avec ce monde extérieur, et qu'elle doit sans doute renforcer, sont très différentes de celles du passé, parce qu'elles sont dégagées de toute aspiration impérialiste et qu'elles se définissent par quatre caractéristiques: le désir de maintenir des relations politiques cordiales avec les autres régions du monde, la volonté d'établir des échanges commerciaux utiles pour les différentes parties, le so ...[+++]

The type of relationship Europe now has with the rest of the world, and which it undoubtedly needs to step up, is very different from the past, no longer being based on the aspirations of imperialism. It has four principle characteristics: the desire for cordial political relations with other regions of the world, the wish to engage in mutually beneficial trade, the intention of helping with the development of the poorest peoples (even though more could be done), and the fact that a substantial part of these activities, essentially th ...[+++]


Dans le secteur de la construction, l'existence de problèmes de concurrence est imputable à la situation suivante: alors qu'elle entretient déjà des liens étroits avec plusieurs entreprises de construction autrichiennes, dont les parts de marché dans ce secteur sont importantes (notamment dans le génie civil, hormis la construction de bâtiments), Bank Austria prendra indirectement, du fait de l'acquisition de la Creditanstalt, une participation majoritaire dans Universale, la grande entreprise de construction autrichienne.

Competition problems in the construction sector arose from the fact that while Bank Austria already has close links with several large Austrian construction companies which already have a strong position on the Austrian construction markets (particularly in civil engineering excluding the construction of buildings), it would indirectly acquire, through the acquisition of Creditanstalt, a majority stake in the large Austrian construction company Universale.




Anderen hebben gezocht naar : part elle entretient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part elle entretient ->

Date index: 2025-09-13
w