Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut d'Espagne
Artichaut d'Israël
Artichaut de Jérusalem
Bonnet d'électeur
Bonnet de prêtre
Eretz-Israël
Etat d'Israël
IL; ISR
Israël
Part d'audience
Part d'auditoire
Part d'intérêt
Part d'une coopérative de construction et d'habitation
Part sociale
Pâtisson
Terre d'Israël
État d'Israël

Vertaling van "part d’israël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]

State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]


pâtisson | artichaut de Jérusalem | artichaut d'Espagne | artichaut d'Israël | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur

pattypan squash | scallop squash | scalloped squash | custard marrow | custard squash | cymling | cymling squash


Commission mixte d'armistice du Royaume hachémite de Jordanie et d'Israël

Hashemite Jordan Kingdom-Israel Mixed Armistice Commission


part d'audience | part d'auditoire

share of audience | audience share


part sociale | part d'intérêt

membership share | interest element


acquisition de parts d'une coopérative de construction et d'habitation

purchase of shares in a cooperative residential association


part d'une coopérative de construction et d'habitation

share in a cooperative residential association


Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part

Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part [Journal officiel L 147 du 21.06.2000].

Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part [OJ L 147 of 21.6.2000].


Décision 2006/356/CE, décision 2005/690/CE, décision 2004/635/CE, décision 2002/357/CE, décision 2000/384/CE, décision 2000/204/CE, décision 98/238/CE, concernant la conclusion d'un accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et, respectivement, la République libanaise, la République algérienne démocratique et populaire, la République arabe d'Égypte, le Royaume hachémite de Jordanie, l'État d'Israël, le Royaume du Maroc et la République tunisienne.

Decision 2006/356/EC, Decision 2005/690/EC, Decision 2004/635/EC, Decision 2002/357/EC, Decision 2000/384/EC, Decision 2000/204/EC, Decision 98/238/EC, concerning the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and, respectively, the People's Democratic Republic of Algeria, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Israel, the Kingdom of Morocco and the Republic of Tunisia.


D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis que les recherches pour retrouver les trois jeunes étaient en cours; considérant qu'un adolescent Palestin ...[+++]

D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned alive seemingly in retaliation; whereas in the same period hundreds of Palest ...[+++]


Toutefois, le geste que l'Autorité palestinienne a posé aux Nations Unies et les discours provocateurs qu'elle y a tenus entraîneront sûrement une réaction de la part d'Israël.

However, the PA's action and provocative rhetoric at the United Nations would obviously elicit a response from Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande la suspension de l’accord d’association UE–Israël eu égard aux violations incessantes des droits de l’homme dont sont victimes les Palestiniens de la part d’Israël; réaffirme son opposition à tout renforcement des relations entre Israël et l’UE;

5. Demands the suspension of the EU – Israel Association Agreement, in view of the continuous human rights and violations against the Palestinian people committed by Israel; and reiterates its position against any upgrading of EU- Israel relations;


Face ao recrudescimento da cruel e injustificada agressão de Israel ao povo palestiniano na Faixa de Gaza, aos hediondos crimes perpetrados pelo exército israelita, ao mais completo desrespeito do direito internacional e dos direitos humanos por parte de Israel nos territórios ocupados palestinianos, porque é que o Conselho não condena Israel e suspende os acordos com Israel e qualquer processo que vise o seu reforço?

In view of the renewal by Israel of its brutal and unjustified attacks on the Palestinian people in the Gaza strip, the horrendous crimes perpetrated by the Israeli army, and Israel's total disregard for international law and human rights in the occupied Palestinian territories, can the Council state why it has not issued a condemnation of Israel and suspended the agreements with that country and any process tending to reinforce those agreements?


Protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’État d’Israël, d’autre part, concernant un accord-cadre entre la Communauté européenne et l’État d’Israël relatif aux principes généraux de la participation de l’État d’Israël aux programmes communautaires [Journal officiel L 129 du 17.5.2008].

Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, on a framework Agreement between the European Community and the State of Israel on the general principles governing the State of Israel’s participation in Community programmes [Official Journal L 129 of 17.5.2008].


Je voudrais demander à nos ministres des affaires étrangères s’ils sont d’accord avec ces commentaires de M. El Baradei selon lequel les États-Unis et les États de l’Union européenne mènent une politique hypocrite en ce qui concerne Israël, d’une part, et des États comme l’Iran et la Corée du Nord, d’autre part, puisque Israël peut posséder des armes de destruction massive, Israël peut disposer de ce système de défense, mais que cette option est interdite à d’autres États qui n’ont pas signé le traité sur la non-prolifération nucléair ...[+++]

Here, the question I would like to put to our foreign ministers is whether they agree with these comments by Mr ElBaradei to the effect that the USA and the EU states conduct a hypocritical policy in relation to Israel on the one hand and to states such as Iran and North Korea on the other since, undoubtedly, Israel can possess weapons of mass destruction, Israel can have that defence system, but for other states which have not signed up to the Nuclear Non-Proliferation Treaty such an option is forbidden.


La réponse est non. Et nous pouvons être assurés que la campagne de terreur actuellement en cours de la part d'Israël dans des dizaines de villes palestiniennes ne lui apportera non plus ni la paix ni la sécurité.

The answer is no. We can rest assured that the terror campaign waged by Israel right now against scores of Palestinian town will not secure peace and security.


- (IT) Monsieur le Président, je demande que l'on remplace la première phrase - "exige le respect de la part d'Israël" - par la phrase "demande le respect par les deux parties des conventions internationales" et que l'on ajoute, après les mots "arrêtés et emprisonnés", les mots "par Israël".

– (IT) Mr President, I request that the first clause – “calls on Israel to comply with” – be replaced with the clause “calls on the two sides to comply with international conventions”, and that, after the words “arrested and imprisoned”, the words “by Israel” be inserted.




Anderen hebben gezocht naar : eretz-israël     etat d'israël     il isr     israël     terre d'israël     artichaut d'espagne     artichaut d'israël     artichaut de jérusalem     bonnet d'électeur     bonnet de prêtre     part d'audience     part d'auditoire     part d'intérêt     part sociale     pâtisson     état d'israël     part d’israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part d’israël ->

Date index: 2023-09-06
w