Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Bleu de Russie
Bleu russe
Cargo Progress
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Lait russe
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Progress M1
Russes
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Traduction de «part des russes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]




accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster




Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que les programmes existent déjà (notamment à la frontière finno-russe), ils devront peut-être être modifiés de manière à couvrir un plus large éventail d'objectifs, en tenant compte des questions et des priorités définies de part et d'autre de la frontière.

Where programmes already exist (e.g. the Finland-Russia border), they may need to be modified in the sense of covering a broader range of objectives, and taking full account of issues and priorities on both sides of the border.


En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.

Due to the problems that have arisen for the EU agricultural sector following the Russian ban and to the restrictions imposed by China on Korean exports as sanctions against the deployment of the THAAD defence systems, both the EU and Korea need access to new markets and in this context, the EU-Korea FTA has already proved to be mutually beneficial.


J'espère qu'il y aura une réponse positive de la part des Russes, en particulier avec les négociations qui se déroulent entre les Américains et les Russes.

I hope there will be a positive response from the Russians, particularly with respect to the ongoing negotiations between the Americans and the Russians.


En plus de sa décision d'approuver l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchèque lors du Sommet de Madrid en 1997, l'OTAN a signé un texte fondateur avec la Russie pour soutenir la création d'un conseil mixte permanent principalement afin d'apaiser les Russes au sujet de l'élargissement de l'OTAN et pour dissiper les craintes d'un mouvement de ressac de la part des Russes.

Along with the decision to admit Hungary, Poland and the Czech Republic at the Madrid Summit in 1997, NATO signed a founding act with Russia sustaining a Permanent Joint Council primarily in order to assuage the Russians about NATO enlargement and to calm fears of a Russian backlash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne vise pas à dissuader une éventuelle attaque nucléaire de la part des Russes ou des Chinois.

It is not intended to be a nuclear deterrent to the Russian or Chinese program.


M. Cannon : Je ne sais rien au sujet d'une quelconque offre de prêt de la part des Russes.

Mr. Cannon: I do not know about the Russians loaning something.


En outre, les producteurs russes de nitrate d’ammonium ont passé sous silence la différence sensible apparaissant entre le prix du gaz payé sur le marché intérieur russe et le prix à l’exportation du gaz naturel en provenance de Russie, d’une part, et celui payé par les producteurs communautaires, d’autre part.

Second, the Russian producers of AN did not address the apparent significant difference between the price for gas paid on the Russian domestic market and the export price of natural gas from Russia on the one hand and the one paid by the Community producers on the other hand.


C'est être un peu de mauvaise foi, pour dire le moins, que de se préoccuper de la prolifération de la part des Russes et des Chinois et des réactions des Russes et des Chinois à la DMB lorsqu'on sait que la DMB se justifie en partie par la volonté de contrer la technologie que les Russes et les Chinois ont vendue à l'Iran et à la Corée du Nord.

It is slightly disingenuous, to say the least, to be concerned about Russian and Chinese proliferation and Russian and Chinese reactions to BMD when part of the rationale for BMD is to counter technology that Russia and China have been selling to Iran and North Korea.


La part de marché cédée n’a pas été reprise par les importations russes car, ainsi qu’il est indiqué dans le considérant 67, la part de marché des importations russes est demeurée stable entre 2002 et la période d’enquête.

The market share lost by the Community industry was not taken over by Russian imports, since as indicated in recital 67, the market share of the Russian imports remained stable from 2002 to the RIP.


RAPPELANT l'accord de partenariat et de coopération du 24 juin 1994 instituant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération russe, d'autre part.

BEARING IN MIND the Agreement on Partnership and Cooperation of 24 June 1994 establishing a Partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part,


w