Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Exercer une coercition
Faire pression sur une personne
Forcer quiconque
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Quiconque
Quiconque ...
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
Toute personne
User de coercition à l'encontre d'une personne

Traduction de «part de quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




exercer une coercition [ user de coercition à l'encontre d'une personne | forcer quiconque | faire pression sur une personne ]

coerce [ coerce a person ]


quiconque [ toute personne ]

any person [ every person ]


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois déclarer, cependant, et je pense que cela est extrêmement important, que je n’ai pas ressenti de pression de la part de quiconque, ni ressenti de pression politique.

I must say, however, and I think this is extremely important, that I did not feel pressurised by anyone, nor did I feel under political pressure.


Il ne doit plus y avoir de chantage à l’énergie envers l’Union européenne de la part de quiconque, et je suis certain que la Slovénie, pays qui a porté le fardeau du communisme pendant plus de 40 ans, comprend parfaitement ce problème.

There must be no future blackmailing of the European Union on energy by anyone, and I am convinced that Slovenia, a country that bore the burden of communism for more than 40 years, has an excellent appreciation of this.


Nous nous soucions tous particulièrement de la nécessité de trouver un juste équilibre entre la lutte contre le terrorisme et la criminalité, d’une part, et la protection rigoureuse des droits privés et publics, d’autre part, car il est inconcevable que quiconque soit dépourvu de ses droits civils au nom de la lutte contre le terrorisme.

All of us are particularly concerned about the need to strike a balance between combating terrorism and crime and, at the same time, rigorously protecting private and public rights because no one may be stripped of his civil rights for the sake of the fight against terrorism.


Nous ne voulons plus entendre les mots «plus jamais ça» de la part de quiconque dans la communauté internationale.

We want to hear no more of 'never again' from anyone in the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Dans les conditions fixées par les statuts et avec l'accord soit de l'assemblée générale, soit de l'organe de direction ou d'administration, les parts sont cessibles ou négociables à quiconque acquiert la qualité de membre.

11. In accordance with the statutes and with the agreement either of the general meeting or of the management or administrative organ, shares may be assigned or sold to a member or to anyone acquiring membership.


11. Dans les conditions fixées par les statuts et avec l'accord soit de l'assemblée générale, soit de l'organe de direction ou d'administration, les parts sont cessibles ou négociables à quiconque acquiert la qualité de membre.

11. In accordance with the statutes and with the agreement either of the general meeting or of the management or administrative organ, shares may be assigned or sold to a member or to anyone acquiring membership.


Il est honteux de la part de quiconque de conclure qu'il s'agit là de la raison de son absence.

It is infamous for anybody to even infer that is the reason for his absence.


EQUASIS constituera un outil précieux pour quiconque porte un intérêt à la sécurité maritime ou en a une part de responsabilité, c'est-à-dire en premier lieu les affréteurs résolus à utiliser des navires de haute qualité et les inspecteurs chargés du contrôle par l'État du port.

EQUASIS will be an important tool for anybody with an interest in or responsibility for maritime safety, most notably for charterers determined to select ships of high quality and for port State control inspectors.


En Suède, une loi spéciale stipule que quiconque fournit un accès ou un service sur Internet porte une certaine part de responsabilité quant au contenu de leurs documents et est tenu de supprimer les informations qui relèvent à l'évidence des dispositions du code pénal du pays ou d'éviter que se prolonge la diffusion de telles informations.

In Sweden, a specific piece of legislation stipulates that anyone operating on the Internet bears a certain responsibility for the content of their material, including the duty to remove or otherwise prevent the further distribution of information which is clearly covered by the provisions of the country's Penal Code.


Non seulement cela donnerait un sens réel à l'affirmation de l'universalité des droits de l'homme, mais cela soulignerait le fait que les personnes handicapées sont des membres à part entière de la communauté, égaux en dignité et ayant le droit de jouir des mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales que quiconque, sans discrimination.

Not only would this give the claim of universality of human rights real meaning, but it would underline the fact that people with disabilities are full members of the community, equal in dignity and entitled to enjoy the same human rights and freedoms as others, without discrimination.


w