Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Arche de Cape Henrietta-Maria
Ave maria
Bande de Maria
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Gisement de Maria
Gisement filonien de cuivre de Maria
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Petites perles
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
Sainte Marie
Santa Maria

Vertaling van "part de maria " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gisement filonien de cuivre de Maria [ gisement de Maria ]

Maria vein copper deposit [ Maria deposit ]






arche de Cape Henrietta-Maria

Cape Henrietta Maria Arch


Sainte Marie | Santa Maria

Santa Maria | Santa Maria tree


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Maria Minna (ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, je veux d'abord faire part de toute ma sympathie aux familles éprouvées ainsi qu'aux collectivités au Canada ayant de la famille en Inde.

Hon. Maria Minna (Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, I extend my deepest sympathies to the families of the people of India and to the communities in Canada with families there.


Le président: J'aimerais, pour ma part, vous présenter mes collègues: le vice-président du comité, le sénateur Wilbert Keon de l'Ontario; le sénateur Maria Chaput, qui représente au Sénat votre province.

The Chairman: I would like to introduce to you my colleagues, the Deputy Chair of the Committee, Senator Wilbert Keon, from Ontario; Senator Maria Chaput, who does take the role of representative, the representative role that we have in the Senate.


Mme Maria Minna: Donc, à part quand la criminalité existe.ce qui est plus facile parce que la décision initiale en matière de détention est plus tranchée, mais la décision initiale relative à la détention des gens qui n'ont pas d'antécédents criminels et ont toujours collaboré avec le ministère, à part au moment de la dernière entrevue—il doit surtout s'agir d'un renseignement nouveau ou d'un jugement subjectif sur cette toute dernière réunion parce que la date du renvoi approche.

Ms. Maria Minna: So with the exception of where criminality exists— which is easier in terms of the initial detention decision being more clear-cut, but the initial detention decision on people who don't have a criminal element and have collaborated with the department all along, except for that one last interview—most of it has to be either new information or a judgment call on that very last meeting because the deportation date is nearing.


Mme Maria Barrados: L'idée de diviser l'ancienne Partie III en deux volets—d'une part, les rapports sur les plans et priorités et, d'autre part, les rapports sur le rendement—a pour but de permettre aux comités de participer au processus budgétaire.

Ms. Maria Barrados: The idea behind separating the old part IIIs into plans and performance reports was the notion it gave committees the opportunity to input into the budget process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vital Moreira, María Auxiliadora Correa Zamora (O-000148/2013 - B7-0103/2014) Commission du commerce international Commission UE-Chili: commerce et questions commerciales connexes de l'accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part

Vital Moreira, María Auxiliadora Correa Zamora (O-000148/2013 - B7-0103/2014) Committee on International Trade Commission EU-Chile: Trade and Trade-Related Matters of the Agreement establishing an association between the EC and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part


4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de plus en plus inquiétant ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russia’s international commitments; expresses its concern ...[+++]


— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Nice (7, 8 et 9 décembre 2000), dont l'annexe I contient un appel pour "Assurer (...) le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale (...)", d'une part, et les conclusions de la présidence du Conseil européen de Santa Maria da Feira (19 et 20 juin 2000), notamment l'accord sur des indicateurs à définir en tant que "(...) références communes dans la lutte contre l'exclusion socia ...[+++]

– having regard to the Presidency Conclusions of the European Council meeting in Nice on 7, 8 and 9 December 2000, Annex I to which contains a call to 'Ensure a follow-up to the 1992 recommendation on minimum guaranteed resources to be provided by social protection systems' and also to the Presidency Conclusions of the European Council meeting in Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000, especially the agreement that indicators should be defined as common references in the fight against social exclusion and the eradication of poverty,


¾ vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Nice (7, 8 et 9 décembre 2000), dont l'annexe I contient un appel pour "Assurer (...) le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale (...)", d'une part, et les conclusions de la présidence du Conseil européen de Santa Maria da Feira (19 et 20 juin 2000), notamment l'accord sur des indicateurs à définir en tant que "(...) références communes dans la lutte contre l'exclusion socia ...[+++]

– having regard to the Presidency Conclusions of the European Council meeting in Nice on 7, 8 and 9 December 2000, Annex I to which contains a call to 'Ensure a follow-up to the 1992 recommendation on minimum guaranteed resources to be provided by social protection systems' and also to the Presidency Conclusions of the European Council meeting in Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000, especially the agreement that indicators should be defined as common references in the fight against social exclusion and the eradication of poverty,


Il en résulte une divergence sensible entre, d’une part, l’attitude préconisée par le Parlement et mise en œuvre par la Commission et, d’autre part, la politique menée par certains États membres comme l’Espagne de José María Aznar.

The result is a significant discrepancy between the policy advocated by Parliament and implemented by the Commission on the one hand, and the policy put into practice by some Member States, such as Spain under José María Aznar, on the other.


J'aimerais souligner le formidable soutien que nous avons reçu de la part de Maria Barrados et de la Commission de la fonction publique.

I want to highlight the wonderful support we received from Maria Barrados and the Public Service Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de maria ->

Date index: 2023-08-28
w