Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Commandes réservées aux petites entreprises
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Début de la session
Marchés réservés aux petites entreprises
Ouverture de la session
Parts réservées aux petites entreprises
Protéger les réseaux de communication IP
Session de brainstorming
Session de la Cour
Session de remue-méninges
Session du tribunal
Session extraordinaire consacrée aux enfants
Séance de la Cour
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Vertaling van "part aux sessions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

use SBC | use session border controller


début de la session | ouverture de la session

commencement of the sitting


séance de la Cour | session de la Cour | session du tribunal

sitting of the court


session de brainstorming | session de remue-méninges

brainstorming session


Accord sur le règlement des réclamations relatives aux services publics entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique d'une part, agissant au nom du Commandement unifié, en son propre nom et aux noms de certains autres Gouvernements, et, d'autre part, l

Utilities Claims Settlement Agreement between the Government of the United States of America, as Unified Command and on its own behalf, and on behalf of Certain Other Governments, and the Government of the Republic of Korea


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


commandes réservées aux petites entreprises [ marchés réservés aux petites entreprises | parts réservées aux petites entreprises ]

small business set-asides


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator


évaluer des sessions de musicothérapie

analyse assessment data of music therapy sessions | assess a music therapy session | assess music therapy sessions | evaluate music therapy sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autre part, les sessions plénières d’octobre 2012 et d’octobre 2013 restantes ont été scindées en deux : ainsi, deux sessions plénières distinctes de deux jours sont prévues au cours de la semaine des 22-25 octobre 2012, et deux durant la semaine des 21-24 octobre 2013 devant se tenir ainsi à Strasbourg.

Secondly, the remaining plenary sessions of October 2012 and October 2013 were split in two: two separate plenary sessions of two days are thus to be held during the week of 22 to 25 October 2012 and two during the week of 21 to 24 October 2013 to be held in Strasbourg.


Nous estimons qu’un nombre défini de membres du Parlement européen devraient pouvoir prendre part aux sessions de l’Assemblée parlementaire lorsque celle-ci procède à l’élection des juges de la Cour de Strasbourg.

We believe that an appropriate number of Members of the European Parliament should be allowed to participate in sessions of the Parliamentary Assembly when it elects the judges of the Strasbourg Court.


– Mesdames et Messieurs, je viens de vous dire que le Parlement ne modifie pas son ordre du jour pour convenir à l’agenda de ceux qui prennent part aux sessions.

– Ladies and gentlemen, I have just told you that Parliament does not adapt its agenda to suit the agendas of those who take part.


M. Zaplana a souligné que les membres du CdR, soucieux de tirer pleinement parti de l'occasion qui leur est ainsi donnée, vont prendre part aux sessions plénières de la Convention, lui soumettront des contributions écrites et oeuvreront dans les groupes de travail appropriés.

Mr Zaplana stressed that the CoR members would take full advantage of this opportunity, participating in the plenary sessions of the Convention, submitting written contributions and taking part in appropriate working groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, à part le fait de sa présence partielle à cette session plénière, je crois qu’il faut dire que la Présidence belge ne nous a pas trompés, qu’elle a su se mettre au diapason des circonstances, pour le moins difficiles.

(ES) Mr President, apart from the fact that it is only partially present in this House, I believe we must acknowledge that the Belgian Presidency has not disappointed and that it has been up to the job of dealing with these clearly very difficult circumstances.


Conformément à l'article 146 du règlement, j'ai reçu de 39 députés, à titre individuel, ainsi que du groupe des Verts/Alliance libre européenne, une demande concernant le report à la période de session de janvier 2002 de la recommandation de M. Hughes Martin, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur un accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe d'Égy ...[+++]

Pursuant to rule 146 of the Rules of Procedure, I have received a motion from 39 individual Members and from the Group of the Greens/European Free Alliance calling for Mr Hughes Martin’s recommendation on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy concerning the Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the Arab Republic of Egypt to be deferred until the January 2002 part-session whilst retaining oral questions to the Council and ...[+++]


Alors que nous luttons contre le terrorisme, nous ne pouvons oublier les droits de l'homme et je vous invite, Madame la Présidente, à faire part à M. Ibragimov de votre intention de le rencontrer - si pareille rencontre est possible - lors de la prochaine session à Strasbourg.

Now that we are combating terrorism, we must not forget human rights, and I should like to call upon you to tell Mr Ibragimov that you are willing to meet him – if that is possible – during the next part-session in Strasbourg.


Le Conseil d'association préparera à l'avenir ses sessions et pourra, en vertu des pouvoirs délégués par le Conseil, adopter des décisions relatives à la mise en oeuvre de l'accord. 3. Les parties se sont félicitées de cette session inaugurale du Conseil d'association, à la suite de l'entrée en vigueur, le 1er février 1994, de l'Accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Pologne, d'autre part.

The Association Committee will in future prepare the meetings of the Association Council and may, under the authority delegated by the Council, adopt decisions concerning the implementation of the Agreement. 3. The Parties welcomed this inaugural meeting of the Association Council, following the entry into force on 1 February 1994 of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States on the one part, and Poland on the other part.


CONCLUSIONS 1. Les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et les membres de la Commission chargés des relations extérieures, d'une part, et le ministre des affaires étrangères et le secrétaire d'Etat du ministère des relations économiques internationales de la République de Hongrie, d'autre part, ont participé à la première session du Conseil d'association entre l'Union européenne et la Hongrie qui s'est tenue le 7 mars à Bruxelles. 2. Le Conseil d'association a adopté son règlement intérieur et le règlement intérieur du Comité d'association qui, à l'avenir, préparera ses sessions ...[+++]

1. The Ministers of Foreign Affairs of the European Union and the Members of the Commission responsible for external relations, of the one part, and the Minister of Foreign Affairs and the State Secretary of the Ministry of International Economic Relations of the Republic of Hungary, of the other part, attended the first meeting of the Association Council between the European Union and Hungary in Brussels on 7 March 1994. 2. The Association Council adopted its rules of procedure and the rules of procedure for the Association Committee ...[+++]


REFONTE DU REGLEMENT INTERIEUR DU CONSEIL Le Conseil a adopté, votant à la majorité simple - les délégations danoise, grecque et néerlandaise ayant voté contre - le nouveau règlement intérieur du Conseil qui comporte, d'une part, des modifications tenant compte de l'entrée en vigueur du Traité sur l'UE et notamment des titres V et VI du TUE, et, d'autre part, un certain nombre de modifications découlant des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg en matière de transparence (sessions publiques, publications de vote) (1) La délégati ...[+++]

REVISION OF THE COUNCIL'S RULES OF PROCEDURE The Council adopted, voting in favour by a simple majority - the Danish, Greek and Netherlands delegations having voted against - the Council's new Rules of Procedure which contain, on the one hand, amendments which take account of the entry into force of the Treaty on European Union and in particular Titles V and VI of the TEU and, on the other, a number of amendments resulting from the conclusions of the European Council in Edinburgh as regards transparency (public meetings, making votes public).


w