Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Composante prestation du salaire
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Part destinée aux frais de loyer
Part du salaire dépendante de la prestation
Point
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer
élément de salaire lié aux prestations

Traduction de «part aux remarquables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum






accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


Accord sur le règlement des réclamations relatives aux services publics entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique d'une part, agissant au nom du Commandement unifié, en son propre nom et aux noms de certains autres Gouvernements, et, d'autre part, l

Utilities Claims Settlement Agreement between the Government of the United States of America, as Unified Command and on its own behalf, and on behalf of Certain Other Governments, and the Government of the Republic of Korea


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator


composante prestation du salaire | part du salaire dépendante de la prestation | élément de salaire lié aux prestations

performance-based salary element


part destinée aux frais de loyer

portion for rental costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil prend note, d'une part, des remarques de la Cour sur les améliorations techniques qu'il est nécessaire d'introduire dans les activités des organismes nationaux de certification et, d'autre part, regrette l'absence de bases de données communautaires permettant la comparaison entre les États membres.

The Council notes the Court's comments on the technical improvements that need to be made in the activities of national certifying bodies, while regretting the lack of Community databases for comparing Member States.


Le plus remarquable est le déclin de la part des combustibles solides tels que le charbon ou la lignite et l'augmentation de celle du gaz naturel. Ceci est lié à la modification de leur viabilité économique respective.

Most notable are the decline of solid fuels - such as coal and lignite - and the rise in natural gas, due to changes in their economic viability.


J'ai eu le privilège de prendre part aux remarquables décisions en matière d'orientation qui ont aidé à réunifier l'Allemagne et à écarter les périls de l'ère nucléaire.

It was my privilege to participate in the remarkable policy decisions that helped to reunify Germany and to begin to usher the world away from the perils of the nuclear age.


« D’une part », a remarqué le vice-président, « un message assez clair est donné : les personnes qui se trouvent illégalement dans l’UE doivent retourner dans leur pays d’origine, mais en même temps si nous ne garantissons pas aux immigrants illégaux un retour efficace et dans la dignité, ce sont l’intégrité et la crédibilité de nos politiques qui sont remises en question.

On the one hand, the Vice-President commented “it gives the clear message that people staying illegally in the EU should return to their country of origin- indeed if we don’t ensure a human, dignified but efficient return of illegal migrants this will undermine the integrity and credibility of our immigration and asylum policies”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une convergence remarquable entre les évaluations nationales, d’une part, et entre celles-ci et l’évaluation menée au niveau européen, d’autre part, particulièrement en ce qui concerne l’impact du PJA.

A noteworthy convergence can be demonstrated both among the national evaluations, and in relation to the evaluation conducted at European level, particularly as regards the impact of YiA.


L'aspect le plus remarquable desdistes mesures est la scission totale des structures de participation, d'une part, des activités de production et de transport de gaz, que conservera MOL, et, d'autre part, des activités de vente en gros et de stockage, acquises par E.ON; à cet effet, MOL cèdera ses participations minoritaires restantes dans MOL WMT et MOL Storage.

Most notably, the remedies will achieve full ownership unbundling of gas production and transmission activities, which are retained by MOL, from gas wholesale and storage activities which are acquired by E.ON, through the divestiture by MOL of its remaining minority interest in MOL WMT and MOL Storage.


D'une part, la population et les entreprises des pays candidats ont développé une capacité remarquable à transformer leurs économies.

On the one hand, people and companies in the Candidate Countries have shown a remarkable capacity to transform their economies.


Il s'agit d'un exemple remarquable de coopération entre l'Union européenne et les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et entre ces États ACP, d'autre part, dans l'organisation d'un service d'intérêt général (contrôle du trafic aérien).

It is an outstanding example of EU-ACP and inter ACP cooperation for a public utility (air traffic control).


Début 2002, un questionnaire détaillé [2], élaboré par la Commission, a été mis sur le site Web de la direction générale Entreprises, invitant les parties intéressées à faire part de leurs remarques.

At the beginning of 2002, a detailed questionnaire [2] developed by the Commission was put on the web-site of the Enterprise Directorate General, inviting comments.


Je souhaiterais pour ma part faire remarquer que la Commission s'engage à contribuer activement par une aide financière et l'envoi d'experts, aux mesures qui seront prises pour mettre en oeuvre ce programme d'urgence.

For my part I wish to place on record the commitment of the Commission to actively support in terms of finance and expertise the measures which will be taken to implement this crash programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part aux remarquables ->

Date index: 2024-10-21
w