Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Coassurance
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Dispenser de se conformer
Faire ressortir
Insister auprès de
Insister sur
Ne pas insister sur
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Prendre part à la conception et à l'exécution de
Prenez part à une quête
Quote-part
Quote-part de l'assuré
Quote-part à charge du patient
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «part a insisté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


quote-part de l'assuré | quote-part à charge du patient | quote-part | coassurance

coinsurance | co-insurance


prendre part à la conception et à l'exécution de

be art and part in




Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to






abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'écrasante majorité des participants à la consultation sur l'AIZC organisée en 1999 a insisté sur la nécessité pour les institutions de l'UE de montrer l'exemple en s'assurant, d'une part, que les politiques sectorielles de l'UE qui affectent le littoral respectent l'ensemble des principes d'une saine gestion du territoire et, d'autre part, que la collaboration entre les services de la Commission et les institutions de l'UE est une réalité et que le dialogue instauré avec les groupes d'intérêts concernés est satisfaisant.

An overwhelming majority of contributors to the ICZM consultation in 1999 emphasised the need for the EU institutions to lead by example by ensuring: that EU sectoral policies that affect the coastal zone respect all of the principles for good territorial management; that collaboration between Commission services and EU institutions is a reality; and that there is adequate dialogue and discussion with stakeholders.


Ces stratégies devraient également s'intéresser aux relations entre les réfugiés et les personnes déplacées, d'une part, et les populations locales, d'autre part, le cas échéant, conformément au programme de Stockholm de 2009, qui a insisté sur la nécessité de développer la dimension extérieure de l'asile afin de contribuer plus efficacement à résoudre les situations où l'état de réfugié se prolonge.

These strategies should also look at the relations between refugees and displaced persons and local populations where relevant, in line with the 2009 Stockholm Programme, which stressed that the external dimension of asylum must be built up in order to contribute more effectively to solving protracted refugee situations.


Elles insistent sur l’importance de l’éducation et de la formation, d’une part, pour aider les jeunes à acquérir une compétence numérique et à devenir demain des citoyens responsables et, d’autre part, pour contribuer à prévenir la radicalisation et l’extrémisme violent.

They stress the importance of education and training in helping young people to become media-literate and responsible citizens of the future, and in helping to prevent violent extremism and radicalisation.


Elles insistent sur l’importance de l’éducation et de la formation, d’une part, pour aider les jeunes à acquérir une compétence numérique et à devenir demain des citoyens responsables et, d’autre part, pour contribuer à prévenir la radicalisation et l’extrémisme violent.

They stress the importance of education and training in helping young people to become media-literate and responsible citizens of the future, and in helping to prevent violent extremism and radicalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’est pas prévu par la législation nationale, cet accord devrait indiquer les tâches qui incombent respectivement à l’organisateur et à la police, en insistant particulièrement sur les rôles du responsable de la sécurité et du commandant des services de police sur le terrain d’une part, et du personnel de sécurité et des agents de police, d’autre part.

Unless determined by national law, this agreement should indicate what tasks shall be undertaken by the organiser and what tasks by the police, focusing on particular on the respective roles of the safety officer and police ground commander, and those of the safety personnel and of police officers.


Pour ma part, j'insiste pour que l'intégration régionale, qui est à mon sens un vecteur de stabilité et de prospérité pour cette partie du monde, comme d'ailleurs pour nous-mêmes, soit soutenue et accompagnée et j'estime qu'il serait dommage que les pays membres du Mercosur s'écartent de ce grand projet par notre propre manque de volonté politique et ne saisissent pas ainsi cette chance pour nos deux continents, latino-américain et européen.

For my part, I am campaigning for regional integration, which as I see it is a vehicle of stability and prosperity for this part of the world, and for us, and should be supported and monitored. I also think it would be a shame if Mercosur countries were to move away from this major project because of our lack of political ambition, and thus fail to seize this opportunity for both continents, Latin America and Europe.


tient d'autre part à insister auprès de lui sur le besoin d'une plus grande fluidité des canaux de l'information entre acteurs de la lutte contre la criminalité, nécessitant des avancées législatives significatives tant dans des domaines précis - comme l'obtention et l'admissibilité des éléments de preuve, ou l'information financière destinée à identifier puis à neutraliser les produits du crime - que sur des questions de principe encore en suspens, comme le principe de disponibilité, qui doit être clairement défini et comprendre des sauvegardes en particulier en ce qui concerne la protection des données personnelles dans le cadre du tro ...[+++]

emphasises to the Council the need for information channels between actors in the fight against crime to be more fluid, requiring significant legislative progress both in specific areas, such as the obtaining of evidence and its admissibility, or financial information for the purpose of identifying and then neutralising the proceeds of crime, and on outstanding questions of principle, such as the principle of availability, which needs to be clearly defined and include safeguards, in particular as regards the protection of personal data in the context of the third pillar; to this end, urges the Council to adopt as a matter of urgency the ...[+++]


tient d'autre part à insister auprès de lui sur le besoin d'une plus grande fluidité des canaux de l'information entre acteurs de la lutte contre la criminalité, nécessitant des avancées législatives significatives tant dans des domaines précis - comme l'obtention et l'admissibilité des éléments de preuve, ou l'information financière destinée à identifier puis à neutraliser les produits du crime - que sur des questions de principe encore en suspens, comme le principe de disponibilité, qui doit être clairement défini et comprendre des sauvegardes en particulier en ce qui concerne la protection des données personnelles dans le cadre du tro ...[+++]

emphasises to the Council the need for information channels between actors in the fight against crime to be more fluid, requiring significant legislative progress both in specific areas, such as the obtaining of evidence and its admissibility, or financial information for the purpose of identifying and then neutralising the proceeds of crime, and on outstanding questions of principle, such as the principle of availability, which needs to be clearly defined and include safeguards, in particular as regards the protection of personal data in the context of the third pillar; to this end, urges the Council to adopt as a matter of urgency the ...[+++]


g. tient d'autre part à insister auprès de lui sur le besoin d'une plus grande fluidité des canaux de l'information entre acteurs de la lutte contre la criminalité, nécessitant des avancées législatives significatives tant dans des domaines précis - comme l'obtention et l'admissibilité des éléments de preuve, ou l'information financière destinée à identifier puis à neutraliser les produits du crime - que sur des questions de principe encore en suspens, comme le principe de disponibilité, qui doit être clairement défini et comprendre des sauvegardes en particulier en ce qui concerne la protection des données personnelles dans le cadre du ...[+++]

(g) emphasises to the Council the need for information channels between actors in the fight against crime to be more fluid, requiring significant legislative progress both in specific areas, such as the obtaining of evidence and its admissibility, or financial information for the purpose of identifying and then neutralising the proceeds of crime, and on outstanding questions of principle, such as the principle of availability, which needs to be clearly defined and include safeguards in particular as regards, the protection of personal data in the context of the third pillar; to this end, urges the Council to adopt as a matter of urgency ...[+++]


À ce sujet, je voudrais tout d'abord signaler que vous avez commandé une étude, à ma demande, qui a mis en exergue deux choses : d'une part, qu'il y avait des différences de traitement et, d'autre part, j'insiste sur ce point, qu'aucune demande de levée n'était restée neuf mois dans les tiroirs du Parlement.

In connection with it, I would first of all like to point out that you commissioned a study, at my request, in which two things were clear: firstly, that there were different types of treatment, and secondly, and I would like to stress this, that no request had ever remained in the drawers of the Bureau of Parliament for nine months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part a insisté ->

Date index: 2024-08-10
w