Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Arbre dont la dimension a diminué par usure
Coassurance
Confort apte à diminuer la fatigue
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Qui diminue la sécrétion urinaire
Quote-part
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part de l'assuré
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part à charge du patient
Taux de testostérone diminué
Thyréostatique

Vertaling van "part a diminué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostatic (niet: thyreostatic) | antithyroid product


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


arbre dont la dimension a diminué par usure

shafts that are worn undersize


confort apte à diminuer la fatigue

fatigue-reducing comfort


Groupe de travail sur l'élaboration de lignes directrices visant à diminuer les dangers auxquels sont exposées les femmes dans l'industrie

Working Group on the Development of Guidelines to Control Risks for Women in Industry


quote-part de l'assuré | quote-part à charge du patient | quote-part | coassurance

coinsurance | co-insurance




antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretic | substance to slow urine formation


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensive | with low blood pressure


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La même chose s’est produite au Japon, dont la part a diminué de moitié, passant de 10 % à 4,5 % du marché mondial des exportations de biens.

The same happened to Japan, whose share halved, falling from 10 % to 4.5 % of the global goods export market.


Dans le même temps, la part de l'Europe dans le marché mondial est passée de 20 à 26 %, alors que la part des États-Unis a diminué, du fait de la faiblesse du marché national, et que la part du Japon est passée à 49 %.

Europe's world market share rose in the same time from 20% to 26%, whereas the US share decreased due to a weak home market and the Japanese share increased to 49%.


Le troisième rapport annuel sur la mise en œuvre de l’accord commercial entre l’UE et la Colombie/le Pérou indique qu’après 4 années d’application, les activités commerciales entre l’UE d’une part, et le Pérou et la Colombie d’autre part, ont légèrement diminué, en raison de la chute des cours internationaux des matières premières, les produits minéraux représentant encore une part importante des exportations de la Colombie et du Pérou vers l’UE.

On the basis of the Third Annual Reporton the implementation of the EU –Colombia/Peru Trade Agreement , after 4 years of application, the overall level of EU trade with Peru and Colombia slightly decreased due to the fall in international commodities prices, as mineral products still represent a sizeable part of the export basket of Colombia and Peru to the EU.


Malgré des évolutions positives sur quelques marchés, la part modale du rail dans le transport de passagers à l’intérieur de l’UE est en moyenne restée plus ou moins constante depuis 2000 – à environ 6 %, alors que pour les marchandises, cette part a diminué, reculant de 11,5 à 10,2 %.

Despite positive developments in a few markets, the modal share of passenger rail in intra-EU transport has on average remained more or less constant since 2000, at around 6%, whereas the modal share of rail freight has decreased from 11.5% to 10.2%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici trois ans, l’écart entre les taux d’enregistrement des naissances dans les campagnes, d’une part, et dans les villes, d’autre part, devrait diminuer au moins de moitié grâce au projet.

In a period of three years the gap between rural and urban rates of birth registration is expected to reduce by at least half thanks to the project.


D'autre part, pour diminuer notre dépendance au pétrole, le Bloc québécois a proposé d'investir substantiellement dans les énergies alternatives en créant un fonds pour les énergies vertes, en lançant un véritable chantier visant à réduire notre consommation de pétrole pour le transport, le chauffage et l'industrie, dont un incitatif pour la conversion des systèmes de chauffage au mazout et, finalement, en assurant la mise en place d'un plan pour la voiture électrique.

Furthermore, to reduce our dependence on oil, the Bloc has proposed substantial investments in alternative energies to create a green energy fund, launch a real initiative to reduce our consumption of oil for transportation, heating and industry, including an incentive to convert oil heating systems, and introduce a plan for electric cars.


Je demande aux honorables sénateurs d'appuyer les initiatives lancées par ces élèves afin, d'une part, de diminuer l'écart qui existe actuellement entre les élèves ayant des besoins particuliers et les autres et, d'autre part, de favoriser leur entrée sur le marché du travail canadien.

I call on honourable senators to support the initiatives of these students to decrease the current educational gap for students with special needs and to increase support for them to enter the Canadian workforce.


Comme la prime de risque devrait en principe diminuer à mesure qu’augmente la part de la demande de détail et de gros satisfaite, la remise sur quantité devrait également diminuer en proportion et pourrait ne plus se justifier une fois cette demande largement satisfaite.

Considering that the risk premium should normally decrease following the overall increase of retail and wholesale demand met, the volume discount should also decrease accordingly and may no longer be justified once retail and wholesale demand are met at high levels.


Les seconds, les conservateurs, ont pour leur part préféré diminuer les taxes et les impôts plutôt que de fournir un soutien immédiat aux travailleurs et travailleuses qui ont contribué à construire la société d'aujourd'hui.

Next, the Conservatives favoured tax reductions rather than providing immediate support to the workers who helped build today's society.


D'une part les Etats membres sont touchés différemment au niveau des flux reçus ; d'autre part si, certains Etats membres ont reçu une demande stabilisée voire en relative diminution (la RFA a vu sa part diminuer jusqu'à atteindre 25 % du total de l'Union en 1999), d'autres ont connu une croissance très importante depuis deux ans notamment (RU, B par exemple).

The Member States, moreover, are affected by incoming flows in varying degrees: while some experienced stable or even declining demand (Germany's share fell to no more than 25% of the EU total in 1999), others (UK, B, for example) have faced a sharp rise in demand in the last two years or so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part a diminué ->

Date index: 2022-08-05
w