Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Demander la mise aux voix
Droit de vote de base
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Faire l'appel nominal
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Mettre au vote
Mettre aux voix
Motion mise aux voix
Pourcentage des voix
Prendre le vote
Procéder au scrutin
Procéder au vote
Procéder à la mise aux voix
Proposition mise aux voix
Question mise aux voix
Répartition des votes
VoIP
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voter un projet de règlement

Traduction de «parrish aux voix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote

take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote


lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


mettre aux voix [ procéder à la mise aux voix | faire l'appel nominal ]

call for the yeas and the nays [ call for a vote ]


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 44, soit modifié par substitution à la ligne 19, page 24, de ce qui suit : " nom, prénoms, sexe, date de naissance, numéro de téléphone - lorsque celui-ci n'est pas confidentiel - et " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron André Harvey Pauline Picard Jerry Pickard John Solomon Ted White (7) CONTRE : Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish John Richardson (5) John Solomon pr ...[+++]

Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 44, be amended by replacing line 20 on page 24 with the following: " surname, given names, sex, date of birth, telephone number, where not confidential, civic" After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron André Harvey Pauline Picard Jerry Pickard John Solomon Ted White (7) NAYS: Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish John Richardson (5) John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 44, be amended by replacing line 21 on page 24 with the following: " address, mailing address, o ...[+++]


La motion de Carolyn Parrish, mise aux voix, est adoptée et, par conséquent, la motion de Randy White n'est pas mise aux voix.

The question being put on the motion of Carolyn Parrish, it was agreed to and in consequence, the question on the motion of Randy White was not put.


Article 39, Gar Knutson propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 39, soit modifié par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 10, page 22, de ce qui suit : " each registration desk, a registration officer " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson John Solomon Ted White (11) CONTRE : Rob Anders Stéphane Bergeron Pauline Picard (3) Stéphane Berge ...[+++]

On Clause 39, Gar Knutson moved, That Bill C-2, in Clause 39, be amended by replacing, in the English version, line 10 on page 22 with the following: " each registration desk, a registration officer" After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on the following recorded division: YEAS: Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson John Solomon Ted White (11) NAYS: Rob Anders Stéphane Bergeron Pauline Picard (3) Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 39, be amended by replacing, in the French version, line 22 on page 22 wit ...[+++]


Paired Members Députés Pairés Allard Anderson (Victoria) Asselin Bachand (Saint-Jean) Bergeron Bourgeois Caccia Chamberlain Collenette Crête Dalphond-Guiral Desrochers Dion Discepola Dubé Eggleton Finlay Gagnon (Champlain) Girard-Bujold Guay Keyes Lalonde Lavigne Loubier Marcil O'Brien (Labrador) Paquette Parrish Perron Phinney Plamondon Rock Roy St-Hilaire Torsney Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Volpe Wappel La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 10 de M. Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest), appuyé par M Wayne (Sa ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Allard Anderson (Victoria) Asselin Bachand (Saint-Jean) Bergeron Bourgeois Caccia Chamberlain Collenette Crête Dalphond-Guiral Desrochers Dion Discepola Dubé Eggleton Finlay Gagnon (Champlain) Girard-Bujold Guay Keyes Lalonde Lavigne Loubier Marcil O'Brien (Labrador) Paquette Parrish Perron Phinney Plamondon Rock Roy St-Hilaire Torsney Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Volpe Wappel The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 10 of Mr. Thompson (New Brunswick Southwest), seconded by Mrs. Wayne (Saint John), That Bill C-2, in Clause 9, be amended by replacing lines 14 to 20 on page 4 with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paired Members Députés Pairés Cannis Copps Crête de Savoye Desrochers Finestone Graham Lalonde Loubier Marceau O'Brien (Labrador) Parrish Perron Stewart (Brant) Telegdi Tremblay (Rimouski Mitis) Ur Venne La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 5 de M. Hill (Prince George Peace River), appuyé par M. Breitkreuz (Yorkton Melville), Que le projet de loi C-4, à l'article 3, soit modifié par substitution, aux lignes 8 à 17, page 3, de ce qui suit:

Paired Members Députés Pairés Cannis Copps Crête de Savoye Desrochers Finestone Graham Lalonde Loubier Marceau O'Brien (Labrador) Parrish Perron Stewart (Brant) Telegdi Tremblay (Rimouski Mitis) Ur Venne The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 5 of Mr. Hill (Prince George Peace River), seconded by Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), That Bill C-4, in Clause 3, be amended by replacing lines 7 to 14 on page 3 with the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parrish aux voix ->

Date index: 2023-11-01
w