Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Composition compacte
Composition en plein
Composition pleine
Consultante en communication orale
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Monitrice d'activités de plein air
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
PEC à plein temps
PEC à temps plein
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Personnel équivalent temps plein
Prêt d'études canadien à plein temps
Prêt d'études canadien à temps plein
Prêt d'études à plein temps
Prêt d'études à temps plein
Prêt pour études à plein temps
Prêt pour études à temps plein
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Texte plein
Voix de synthèse
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Vertaling van "paroles sont pleines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

instructor in outdoor activities | practitioner of instruction in outdoor activities | outdoor activities instruction practitioner | outdoor activities instructor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

activities coordinator | senior outdoor instructor | outdoor activities coordinator | sports inclusion coordinator


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]

full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]


composition compacte | composition en plein | composition pleine | texte plein

close matter | solid copy | solid matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Aux membres du caucus conservateur qui m'ont envoyé d'aimables notes, je promets de ne pas citer vos paroles en plein débat.

To those of you in the Conservative caucus who sent me kind notes, I promise to not quote back your words to you in the thrust of debate.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous direz à Monsieur le Président de la Commission que si ses paroles sont pleines d’ambition, nous attendons un passage aux actes et que de ce point de vue là nous avons besoin, si nous voulons retrouver la confiance de nos concitoyens, de «better regulation» qui ne veut pas forcément dire «less regulation» et de capacité «to deliver» comme vous dites en anglais.

– (FR) Madam President, Commissioner, you should say to Mr Barroso that, despite the high ambition of what he said, we look forward to seeing his words converted into deeds and that what we therefore need, if we want to win back our fellow citizens’ confidence, is both better regulation, which does not necessarily mean less regulation, and what, in the English turn of phrase, is called the capacity to deliver.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous direz à Monsieur le Président de la Commission que si ses paroles sont pleines d’ambition, nous attendons un passage aux actes et que de ce point de vue là nous avons besoin, si nous voulons retrouver la confiance de nos concitoyens, de «better regulation » qui ne veut pas forcément dire «less regulation» et de capacité «to deliver » comme vous dites en anglais.

– (FR) Madam President, Commissioner, you should say to Mr Barroso that, despite the high ambition of what he said, we look forward to seeing his words converted into deeds and that what we therefore need, if we want to win back our fellow citizens’ confidence, is both better regulation, which does not necessarily mean less regulation, and what, in the English turn of phrase, is called the capacity to deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, l'UE continuera à encourager un plein respect des droits et libertés fondamentaux dans toutes les régions de Chine : la liberté de parole, de religion et d'association, le droit à un jugement équitable et la protection des minorités réclament une attention particulière –.

At the same time, the EU will continue to encourage full respect of fundamental rights and freedoms in all regions of China; freedom of speech, religion and association, the right to a fair trial and the protection of minorities call for particular attention – in all regions of China.


Si les discussions qui se déroulent à présent à Laeken, puis au sein de la Convention et lors de la conférence intergouvernementale qui clôturera celle-ci, concernent la démocratie, il convient également de parler de la pleine codécision démocratique du Parlement sur le budget européen, et il ne doit pas uniquement s'agir de paroles, mais également d'actes.

If the participants in the Laeken Summit, the post-Laeken convention and the subsequent intergovernmental conference speak of democracy, they must also speak of the democratic right of Parliament to exercise full powers of co-decision on the European budget, and they must not only speak but also take action.


La quatrième conférence ministérielle de l'OMC qui doit se tenir à Doha, au Qatar, en novembre prochain, est à cet égard une opportunité à saisir afin que les paroles pleines de bons sentiments se transforment en actions concrètes, comme autant de piliers d'un monde plus juste et plus solidaire.

The fourth WTO ministerial conference, due to take place in Doha, in Qatar, in November, is in this sense an opportunity that we must grasp if we are to translate our fine-sounding words into practical action, like pillars supporting a fairer world, in which there is greater solidarity between nations.


Elle a clarifié les valeurs qui fondaient l'Union européenne et je voudrais inviter ceux d'entre nous qui ont pris la parole pour regretter que la Charte ne fasse pas référence - par exemple - à la responsabilité du politique devant Dieu à considérer que ce texte affirme, dans son préambule, être formulé en pleine conscience de l'héritage spirituel, religieux et moral de l'Union.

It has clarified the bedrock of values of the European Union and I call on all those who have spoken and who, for example miss the lack of political responsibility in the Charter – heaven forbid – to appreciate the fact that, as stated in the preamble, this text has been formulated in an awareness of the spiritual, religious and moral heritage of the Union.


Il demanda la parole en plein déjeuner et déclara d'une voix étouffée par les larmes que cette journée, qui marquait le lancement des négociations d'adhésion, faisait partie des plus beaux moments de sa vie.

He asked to speak during lunch and said, choking back the tears, that that day, on which accession negotiations began, was one of the finest moments of his life.


Si des paroles aussi pleines de haine étaient prononcées à l'égard d'une autre minorité, que ce soient les juifs, les noirs, les Canadiens d'origine chinoise, les handicapés ou les autochtones, autant de groupes représentés ici, je suis certain que la présidence serait intervenue et aurait rappelé à l'ordre le député qui les aurait proférées.

If similar hateful words had been directed toward another minority, be they Jews, Blacks, Chinese Canadians, people with disabilities or aboriginal people, all of whom are represented in the House, it is inconceivable the Chair would not have intervened and called the offending speaker to order.


w