Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence

Traduction de «paroles prononcées devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les agents, conseils et avocats qui se présentent devant le Tribunal ou devant une autorité judiciaire commise par lui en vertu d'une commission rogatoire jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.

1. Agents, advisers and lawyers who appear before the Tribunal or before any judicial authority to which it has addressed letters rogatory shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.


Pour reprendre les paroles prononcées par le président Barroso il y a deux jours devant cette Assemblée, «ou nous nageons ensemble, ou nous coulons chacun de notre côté».

To quote President Barroso’s speech of two days ago in this House, ‘we either swim together or sink separately’.


− (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je répéterais les paroles que M Eija-Riitta Korhola a prononcées devant cette Assemblée il y a quelques années, le 13 mars 2006.

– (PT) Madam President, Commissioner, I would repeat the words spoken in this House several years ago, on 13 March 2006, by Eija-Riitta Korhola.


1. Les représentants des parties qui se présentent devant le Tribunal ou devant une autorité judiciaire commise par lui en vertu d'une commission rogatoire jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.

1. The parties' representatives, appearing before the Tribunal or before any judicial authority to which it has addressed letters rogatory, shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reviendrai également sur les paroles prononcées ce matin devant cette Assemblée par le président du Conseil.

I will also refer back to what the President of the Council said in this Chamber this morning.


C’est à lui que nous devons ces paroles: «l’Europe a besoin de respirer avec ses deux poumons», prononcées devant le Parlement européen. Ces paroles visionnaires sont aujourd’hui devenues réalité et l’Union européenne poursuit son chemin vers cette unité qui nous est à tous nécessaire et qu’il souhaitait voir.

We should recall his words here in this Parliament when he said that Europe needed to breathe with both lungs. Those visionary words are today a reality, and the European Union is moving ahead with the unity we all need and which he wanted to see.


Je tiens à terminer en reprenant des paroles prononcées devant cette Assemblée au mois de janvier 1996, juste après la précédente présidence espagnole de l’Union européenne.

I want to end by repeating some words that were said in this plenary in January 1996, during the previous Spanish Presidency of the European Union.


1. Les agents, conseils et avocats qui se présentent devant la Cour ou devant une autorité judiciaire commise par elle en vertu d'une commission rogatoire, jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.

1. Agents, advisers and lawyers who appear before the Court or before any judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.


1. Les agents, conseils et avocats qui se présentent devant la Cour ou devant une autorité judiciaire commise par elle en vertu d'une commission rogatoire, jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.

1. Agents, advisers and lawyers who appear before the Court or before any judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.


Les agents représentant un État ou une institution, ainsi que les conseils et avocats qui se présentent devant le Tribunal ou devant une autorité judiciaire commise par lui en vertu d'une commission rogatoire, jouissent de l'immunité pour les paroles prononcées et les écrits produits relatifs à la cause ou aux parties.

Agents representing a State or an institution, as well as advisers and lawyers, appearing before the Court of First Instance or before any judicial authority to which it has addressed letters rogatory, shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paroles prononcées devant ->

Date index: 2025-04-09
w