Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Convoquer des témoins
Indicateur de dysfonctionnement
Indicateur de porte mal fermée
Lampe témoin
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Répétiteur des clignotants
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Témoin
Témoin compétent
Témoin d'autodiagnostic
Témoin d'indicateur de direction
Témoin de clignotants
Témoin de connexion de session
Témoin de direction
Témoin de défaillance
Témoin de fermeture des portes
Témoin de fonctionnement
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin de session
Témoin des clignotants
Témoin du clignotant
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Voix de synthèse
Voyant
Voyant de fermeture des portières
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «paroles des témoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


témoin de clignotants | témoin des clignotants | témoin du clignotant | témoin de direction | témoin d'indicateur de direction | répétiteur des clignotants

turn signal indicator | turn signal indicator light | turn signal light | direction indicator warning light | turn signal warning light


témoin de défaillance [ témoin d'autodiagnostic | indicateur de dysfonctionnement | voyant | témoin lumineux | témoin | lampe témoin ]

malfunction indicator lamp [ MIL | malfunction tell-tale | warning light | tell-tale | indicator light | idiot light ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de donner la parole aux témoins, j'aimerais signaler à mes collègues que deux autres témoins aimeraient être entendus au sujet de ce projet de loi.

Before we begin with these witnesses, I just want to tell colleagues that we've had a request for two extra witnesses on this bill.


On y consigne non seulement les remarques faites par les membres du comité, mais aussi les paroles des témoins.

It records not only the remarks made by members of the committee but also what was said by witnesses.


– (PT) C'est avec la voix accablée par la détresse de quelqu'un qui a personnellement vécu et été témoin de la tragédie qui a frappé Madère samedi dernier que je prends la parole devant vous aujourd'hui.

– (PT) I take the floor in this Chamber today with my voice weighed down with the distress of someone who personally experienced and witnessed the tragedy that struck Madeira last Saturday.


– (PT ) C'est avec la voix accablée par la détresse de quelqu'un qui a personnellement vécu et été témoin de la tragédie qui a frappé Madère samedi dernier que je prends la parole devant vous aujourd'hui.

– (PT ) I take the floor in this Chamber today with my voice weighed down with the distress of someone who personally experienced and witnessed the tragedy that struck Madeira last Saturday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’ai signé cette résolution et j’ai demandé à prendre la parole lors de cette séance plénière, car j’ai été témoin de cette soi-disant «expulsion» de notre collègue Luis Herrero, qui était en fait un enlèvement.

− (ES) Madam President, Commissioner, I have signed this resolution and asked to speak in this plenary because I was a witness to the so-called ‘expulsion’ of our colleague Luis Herrero, which was, in fact, a kidnapping.


Permettez-moi de paraphraser les paroles d'Anton Srholec, prête slovaque et président de la confédération des prisonniers politiques slovaques: «Nous ne devons jamais cesser d'être les témoins de l'existence de centaines de milliers de citoyens honorables en Slovaquie, qui ont contribué à la préservation de la liberté et des droits de l'homme.

Allow me to paraphrase the words of the Slovak priest Anton Srholec, Chairman of the Confederation of Slovak Political Prisoners: ‘We must never cease bearing witness that there are hundreds of thousands of honourable people in Slovakia, who made contributions to the preservation of freedom and human rights.


- (HU) Monsieur le Président, je suis d’accord avec de nombreux orateurs qui ont pris la parole avant moi, nous sommes les témoins d’un événement historique: l’UE a surmonté ses vieux obstacles et s’est fixé comme objectif de représenter et de protéger les droits de l’homme.

– (HU) Mr President, I agree with many who have spoken before me, that we are witnessing a process of historic importance when we see that the EU has overcome its previous obstacles and has set the goal of representing and protecting human rights.


Avant de donner la parole aux témoins, j'aimerais souhaiter la bienvenue au nouveau porte-parole de l'Alliance canadienne, M. Charlie Penson, qui siège pour la première fois au Comité des finances.

Before I turn it over, I would like to welcome our new critic from the Canadian Alliance, Mr. Charlie Penson, to the finance committee for his first meeting.


Avant de céder la parole aux témoins, j'aimerais inviter les membres du comité à se présenter eux-mêmes, en commençant par le sénateur qui se trouve à ma droite.

Before I give the floor to our witnesses I would like to invite members of the committee to introduce themselves, starting with the senator to my right.


Avant de céder la parole aux témoins, je demanderais aux membres du comité de bien vouloir se présenter.

Before I give the floor to our witnesses, I would ask the members of the committee to introduce themselves.


w