Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Passer la parole à
Porte-parole
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "paroles de marian " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

speech synthesis


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Merci, Madame la Commissaire, non seulement pour votre réponse, mais aussi pour vos commentaires sur les paroles de Marian Harkin concernant la sécurité alimentaire.

- Thank you, Commissioner, not only for your response but also your comments in relation to Marian Harkin’s words on food security.


Je donne maintenant la parole à la représentante des Artists' Legal Advice Services, Mme Marian Hebb, qui est membre du conseil d'administration et coprésidente sortante.

I now give the floor to the representative of the Artists' Legal Advice Services, Ms. Marian Hebb, who is a board member and past co-chair.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mes collègues pour l’adoption de ce rapport et Marian Harkin pour ses paroles de soutien.

- Madam President, I would like to thank colleagues for their endorsement of this report and Marian Harkin for her words of support.


Je vais maintenant redonner la parole à Marian.

I'm going to turn it over to Marian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je redonne la parole à Marian (1140) Mme Marian Hebb: Nous sommes très heureuses de constater que le comité procède à l'examen de la Loi sur le droit d'auteur prévu à l'article 92 de ladite loi.

Now, back to Marian (1140) Ms. Marian Hebb: We are pleased that your committee is commencing its statutory review of the Copyright Act mandated by section 92.


L'honorable Marian Maloney: Honorables sénateurs, je suis très heureuse de prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage à mon ami Eugene Whelan.

Hon. Marian Maloney: Honourable senators, it gives me great pleasure to rise today to pay tribute to my friend Eugene Whelan.


L'honorable Marian Maloney: Honorables sénateurs, je prends également la parole aujourd'hui pour reconnaître la précieuse contribution des infirmières canadiennes.

Hon. Marian Maloney: Honourable senators, I also rise today to recognize the valuable contributions of Canadian nurses.


w