Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Ce sont les paroles de John Fitzgerald Kennedy.
Cité de St. John's
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Fort Frederick
Fort Howe
Fort La Tour
Haven of St. John's
Je poursuis ma citation des paroles de John Palmer
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Port-Royal
Porte-parole
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Rio de San Johem
Saint John
Saint-Jean
St-Jean
St. John's
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Ville de Saint John
Voix de synthèse

Vertaling van "paroles de john " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


Saint John [ ville de Saint John | Ville de Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]

Saint John [ city of Saint John | City of Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont les paroles de John Fitzgerald Kennedy.

That was John Fitzgerald Kennedy.


Il est tout à fait juste de le reconnaître, et puisque nous parlons des femmes dans les petites entreprises, je voudrais terminer par ces paroles du grand philosophe John Lennon, qui a dit «Femme, je peine à exprimer les émotions qui se bousculent face à mon manque d’égards.

It is absolutely right that we recognise this, and when talking about women in small businesses I would just like to end with the words of that great philosopher, John Lennon. He said, ‘Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.


Je dois également remercier tous les collègues de l’Assemblée pour leurs paroles à l’égard de John Bowis, pas seulement professionnellement pour son travail, mais aussi leurs souhaits de prompt rétablissement, et je me ferai un plaisir de les lui transmettre.

I must also thank all colleagues across the House for their warm tributes to John Bowis, both professionally for his work, and personally, through their good wishes for his speedy recovery, which I shall be delighted to pass on.


- (EN) Je voudrais répondre aux paroles aimables de mon ami John Bowis et dire à quel point il m’a plu, durant ces cinq dernières années, de travailler avec cette Assemblée sur des questions de santé publique, surtout avec l’un des ténors du Parlement dans ce dossier: M. Bowis lui-même.

I should like to respond to my friend John Bowis' kind words to me by saying how much I have appreciated working with this Parliament over the last five years on issues relating to public health, and not least with one of the leaders in Parliament on this subject: Mr Bowis himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que je représente également notre coordinateur, M. John Bowis, qui est absent, je voudrais aussi intervenir au nom du groupe PPE-DE tant que j’ai la parole, plutôt que de reprendre la parole après Mme la commissaire.

I am also here in the absence of Mr John Bowis, our coordinator, and would like to include my contribution on behalf of the PPE-DE Group while I am on my feet, rather than speaking again after the Commissioner.


Je poursuis ma citation des paroles de John Palmer:

Continuing with the words of John Palmer:


Le jour du Souvenir, on peut entendre le timbre de la trompette, le roulement du tambour et le vrombissement des avions s'unir dans un salut. C'est le moment de répéter ces paroles de John McRae:

On Remembrance Day, trumpets sound, drums are beaten and aircraft roar in salute, a place to repeat with John McRae:


Je vais maintenant céder la parole à John DeVries, qui va aborder un certain nombre de questions précises.

I will turn the floor over to John DeVries, who will deal with some specific issues.


Le jour du Souvenir approche et beaucoup de Canadiens seront touchés par les paroles de John McCrae.

As we near Remembrance Day many Canadians will be touched by the words of John McCrae.


w