Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole à vos propres électeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer à un député ses propres paroles notées dans le hansard

hansardize
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, ce que vous avez fait, comme députés fédéraux du Canada, c'est refuser le droit de parole à vos propres électeurs.

In fact, as elected members of the Parliament of Canada, what you have done is denied your own constituents.


Lorsque vous aidez, ou lorsque vous lésez une zone non représentée, ou non organisée, lorsque vous lésez un village, ou une ville, vous lésez bon nombre de vos propres électeurs.

When you hurt or help an unrepresented area or an unorganized area, if you hurt the village, town or city, you hurt many of the people who vote for you, as members of the finance committee.


Lorsque vous parlez à vos propres électeurs et aux contribuables canadiens, je pense qu'ils doivent comprendre les coûts énormes que nous aurions à supporter si toute la situation se détériorait là-bas.

When you're talking to your own constituents and the taxpayers of Canada, I think they have to understand the enormous costs we would have to bear if the whole situation would break apart there.


Je pense que c'est juste, mais comme vous le constatez vous-même avec vos propres électeurs, les personnes à qui vous accordez le plus d'attention sont celles qui se trouvent dans votre propre district électoral, votre propre circonscription.

I think that's right, but as you'll find yourself among your own constituents, the people you pay attention to most are people within your district, your constituency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, je ne peux que reprendre vos propres paroles pour parler de l’énergie et de la vigueur que vous mettez à défendre les intérêts des consommateurs, des paroles qu’aussi bien notre partie de l’Hémicycle que tous les membres de notre commission avons admirées. Nous vous encourageons chaleureusement à poursuivre en ce sens.

Commissioner, I only need to use your own words about your energy and vigour in pursuing the interests of consumers, which, I think from our side of the House and, indeed, for all members of our committee, we have admired, and we encourage you very much to continue that work.


Oui, il y a eu de nouveaux progrès, bien que la politique étrangère de l’Union n’ait pas encore une capacité suffisante. À cet égard, Madame Ferrero-Waldner, je me réfère à vos propres paroles concernant le financement.

Yes, there is more progress, although this broadband of foreign policy of the Union is not sufficiently big enough, and here I refer to your words, Commissioner Ferrero-Waldner, on money.


Nous avons des raisons d’espérer parce que vous plaidez pour une chose susceptible de gagner le soutien de la majorité non seulement de vos propres électeurs, mais aussi à travers l’Europe.

There is cause for hope there, for what you are arguing for is capable of gaining majority support not only among your own voters, but right across Europe too.


De grâce, Président Barroso, soumettez-nous une ou autant de propositions législatives que vous voulez, mais permettez enfin au Parlement de faire son travail de colégislateur dans un domaine qui est, selon vos propres paroles, au cœur du modèle social européen.

Please, President Barroso, submit a legislative proposal to us or as many such proposals as you wish, but finally allow Parliament to do its job as colegislator in a field that lies, in your own words, at the heart of the European social model.


Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles que nous approuvons et avons déjà approuvées à maintes reprises.

I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in the past.


Bon sang, quand vous voyez ce genre de chose-et personnellement je vois la même chose partout-et que vos propres électeurs vous envoient un sondage montrant que 96 p. 100 d'entre eux s'opposent à l'enregistrement des armes à feu, pouvez-vous bien me dire où vous prenez les chiffres que vous citez constamment?

For heaven's sake, when you see these kinds of things-and everywhere I go I see them-and you get them from your own members' ridings, where it says that 96 per cent oppose gun registration, where in the world are you dreaming up these figures that you keep talking about?




Anderen hebben gezocht naar : parole à vos propres électeurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à vos propres électeurs ->

Date index: 2021-05-22
w